Übersetzung für "Der personenverkehr" in Englisch
Der
freie
Personenverkehr
ist
eine
der
fundamentalsten
Freiheiten
im
europäischen
Binnenmarkt.
The
free
movement
of
persons
is
one
of
the
most
fundamental
freedoms
of
the
European
internal
market.
Europarl v8
Thema
unserer
heutigen
Debatte
ist
der
freie
Personenverkehr.
The
subject
of
our
discussion
today
is
people's
ability
to
move
about
freely.
Europarl v8
Sehr
oft
ist
der
grenzüberschreitende
Personenverkehr
integrierter
Bestandteil
des
nationalen
Fahrplansystems.
Cross-frontier
passenger
transport
is
very
often
an
integral
component
of
the
national
timetable
system.
Europarl v8
Der
Güter-
und
Personenverkehr
auf
unseren
Straßen
nimmt
immer
mehr
zu.
The
transport
of
both
goods
and
people
on
the
roads
is
ever
increasing.
Europarl v8
Der
freie
Personenverkehr
zählt
zu
den
vom
Gemeinschaftsrecht
garantierten
Grundfreiheiten.
The
free
movement
of
persons
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
Community
law.
Europarl v8
Der
freie
Personenverkehr
ist
eine
der
vier
Freiheiten
der
Union.
The
free
movement
of
people
is
one
of
the
four
freedoms
of
the
Union.
Europarl v8
Der
freie
Personenverkehr
in
der
Europäischen
Union
ist
nämlich
noch
völlig
unzulänglich
geregelt.
As
for
the
rapporteur,
I
would
like
to
say
that
perhaps
it
would
have
been
better
for
her
to
occupy
a
seat
in
the
Council
section
rather
than
our
section
as
far
as
the
defence
of
Parliament'
s
interests
is
concerned.
Europarl v8
Der
eine
betrifft
den
Güterverkehr
und
der
andere
den
Personenverkehr.
One
concerns
freight
transport
and
the
other
passenger
transport.
Europarl v8
Der
freie
Personenverkehr
ist
ein
grundlegender
Wert
der
Europäischen
Gemeinschaft.
A
person's
freedom
of
movement
is
the
cornerstone
value
of
the
European
Community.
Europarl v8
Damit
würde
der
freie
Personenverkehr
im
Binnenmarkt
an
Attraktivität
gewinnen.
Such
an
approach
will
make
the
free
movement
of
people
within
the
internal
market
more
attractive.
Europarl v8
Heute
wird
der
Personenverkehr
auf
der
Murgtalbahn
von
der
AVG
betrieben.
Today,
all
passenger
services
on
the
Murg
Valley
Railway
are
operated
by
AVG.
Wikipedia v1.0
Der
durchgehende
Personenverkehr
wurde
jedoch
erst
im
Mai
1946
aufgenommen.
The
non-stop
passenger
service,
however,
did
not
run
until
May
1946.
Wikipedia v1.0
Die
restlichen
50
%
sind
im
Besitz
der
ÖBB-Personenverkehr
AG.
The
remaining
49%
is
held
by
ÖBB-Personenverkehr
AG.
Wikipedia v1.0
Dezember
2006
wurde
der
Personenverkehr
auf
dem
Abschnitt
Werneuchen–Tiefensee
ebenfalls
eingestellt.
Passenger
services
were
abandoned
between
Werneuchen
and
Tiefensee
at
the
beginning
of
the
2006/2007
timetable
on
10
December
2006.
Wikipedia v1.0
Der
Personenverkehr
war
in
Rotenburg
geteilt.
Passenger
trains
were
divided
in
Rotenburg.
Wikipedia v1.0
März
1849
wurde
auch
der
Personenverkehr
auf
der
Strecke
aufgenommen.
On
9
March
1849,
passenger
services
began
running
on
the
line.
Wikipedia v1.0
Der
zivile
Personenverkehr
musste
wegen
der
Kriegsnutzung
der
Bahn
eingeschränkt
werden.
The
use
of
the
line
by
civilian
passengers
had
to
be
restricted
because
of
the
war.
Wikipedia v1.0
September
1970
wurde
auch
auf
dem
Abschnitt
Neumarkt-Sankt
Veit–Frontenhausen-Marklkofen
der
Personenverkehr
eingestellt.
Passenger
services
were
closed
on
the
Neumarkt-Sankt
Veit–Frontenhausen-Marklkofen
section
on
27
September
1970.
Wikipedia v1.0
Bereits
1978
wurde
der
Personenverkehr
von
Eilenburg
nach
Wurzen
eingestellt.
Passenger
services
were
abandoned
from
Eilenburg
to
Wurzen
in
1978.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Personenverkehr
ist
in
den
Verkehrsverbund
Ost-Region
(VOR)
eingebunden.
The
whole
passenger
transportation
division
is
integrated
with
the
Verkehrsverbund
Ost-Region
(VOR).
Wikipedia v1.0
Der
Personenverkehr
wurde
dort
in
dieser
Zeit
mit
vier
Triebwagen
abgewickelt.
The
passenger
traffic
was
handled
with
four
DMUs
during
this
time.
Wikipedia v1.0
Der
Personenverkehr
auf
dieser
Stichbahn
wurde
1986
eingestellt.
Passenger
services
on
this
branch
were
withdrawn
in
1986.
Wikipedia v1.0
Auf
ihr
wurde
1956
der
Personenverkehr
eingestellt.
Passenger
services
on
this
line
ended
in
1956.
Wikipedia v1.0
September
1985
wurde
der
Personenverkehr
zwischen
Neumünster
und
Ascheberg
eingestellt.
On
29
September
1985
passenger
rail
transport
were
abandoned
between
Neumünster
and
Ascheberg.
Wikipedia v1.0
Mai
1976,
fand
der
letzte
reguläre
Personenverkehr
auf
der
Wuppertalbahn
Radevormwald-Krebsöge
statt.
A
year
later,
on
28
May
1976
regular
passenger
traffic
on
the
railway
to
Radevormwald
ended.
Wikipedia v1.0
Mai
1982
wurde
jedoch
der
Personenverkehr
eingestellt.
On
22
May
1982,
passenger
services
were
closed
on
the
line.
Wikipedia v1.0
Der
Personenverkehr
spielte
von
Anfang
an
nur
eine
zweitrangige
Rolle.
Passenger
played
only
a
secondary
role
from
the
beginning.
Wikipedia v1.0