Übersetzung für "Der gewonnen" in Englisch

Was hat das Parlament in den Verhandlungen mit der Hohen Vertreterin gewonnen?
What has Parliament managed to win in the negotiations with the High Representative?
Europarl v8

Das entspricht unserer Erkenntnis, die wir im Zuge der Erweiterung gewonnen haben.
The same applies to the insights we have gained from the enlargement process.
Europarl v8

Als in der Gemeinschaft oder in der Türkei vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Turkey:
DGT v2019

Als in der Gemeinschaft oder in der Schweiz vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Switzerland:
DGT v2019

Nach der Vielzahl von Änderungsanträgen hat der Bericht deutlich gewonnen.
The many amendments have clearly improved the report.
Europarl v8

Der Kampf gegen den Terrorismus wird auf dem Feld der Werte gewonnen.
The fight against terrorism will be won in the field of values.
Europarl v8

Schnell habe ich aber die Solidarität der belutschischen Gesellschaft gewonnen.
But soon I won the solidarity of the Baloch society.
GlobalVoices v2018q4

Wie kann Ihrer Meinung nach die Aufmerksamkeit der Welt gewonnen werden?
In your view, how can this issue be brought to the attention of the world?
GlobalVoices v2018q4

Es folgen einige der Erkenntnisse, die aus der Bezugsgruppe gewonnen werden konnten.
The following are some of the key findings made from this sample group.
GlobalVoices v2018q4

In früheren Zeiten wurden aus der Asche der Pflanzen Alkalien gewonnen.
In former centuries, potash was extracted from the ash of the plants.
Wikipedia v1.0

Tom hat zehntausend Dollar in der Lotterie gewonnen.
Tom won $10,000 in the lottery.
Tatoeba v2021-03-10

Das Helium wird dort im Zuge der Erdgasverflüssigung gewonnen.
Most helium on Earth is a result of radioactive decay.
Wikipedia v1.0

Ich habe in der Lotterie gewonnen.
I won the lottery.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat den Liederwettbewerb der Eurovision gewonnen.
Tom won the Eurovision Song Contest.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem Massa in der Türkei gewonnen hatte, wurde er Dritter in Monaco.
However, when all the stops were over, Massa was behind Nelson Piquet, Jr. who had already pitted as he was on a one-stopper.
Wikipedia v1.0

Arterielles Blut wird beim Rind zumeist aus einer der Ohrarterien gewonnen.
The culture will determine if the patient has pathogens in the blood.
Wikipedia v1.0

Die Außenverkleidung bestand aus Sandstein der in Königslutter gewonnen wurde.
Its cladding consisted of sandstone obtained from Königslutter.
Wikipedia v1.0

Sie hat mit 75 Prozent der Stimmen gewonnen.
She won with 75 percent of the vote.
TED2013 v1.1

Der gewaltlose Kampf wird in der realen Welt gewonnen,
The nonviolent struggle is won in the real world, in the streets.
TED2020 v1

Beispielsweise könnten wertvolle Anregungen aus den positiven Erfahrungen der Erasmus-Studenten gewonnen werden.
Lessons can be learned, for example, from the successful experience of the Erasmus students.
TildeMODEL v2018

Die Kunden und Verbraucher müssen für die zunehmende Nutzung der Umwelt­technologien gewonnen werden.
Clients and consumers need to be won over to the increasing use of environmental technologies.
TildeMODEL v2018

Als in den AKP-Staaten oder in der Gemeinschaft vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
The following shall be considered as wholly obtained in the ACP States or in the Community:
DGT v2019

Die Erzeugnisse müssen vollständig in der Europäischen Union gewonnen worden sein.
Products must have been produced entirely within the Union.
DGT v2019

Die Erzeugnisse müssen vollständig in der Gemeinschaft gewonnen worden sein.
Products must have been produced entirely within the Community.
DGT v2019