Übersetzung für "Der auftrag lautet" in Englisch
Der
Auftrag
lautet:
Holt
Mullah
Khaleq
und
Abdul
Qader
lebend
da
raus.
The
assignment
is
to
extract
Mullah
Kaliq
and
Abdul
Kader
alive.
OpenSubtitles v2018
Der
offizielle
Auftrag
lautet,
zu
helfen,
wo
ich
nur
kann.
My
official
directive
was
to
help...
"in
any
way
I
can."
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
lautet,
alles
mitzubekommen,
was
sie
reden.
Now,
the
assignment
is
to
get
everything
they
say.
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
lautet,
sie
lebendig
zu
fangen.
Because
the
order's
to
capture
her
alive.
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
lautet,
ihn
zu
töten.
The
mission's
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Der
große
politische
Auftrag
lautet,
für
gleiche
Lebensbedingungen
in
den
Regionen
zu
sorgen.
Let
us
make
it
quite
clear
:
this
is
primarily
a
matter
for
the
national
governments,
since
it
is
they
who
are
responsible
for
attending
to
the
interests
of
the
populations
of
the
regions.
EUbookshop v2
Der
Auftrag
von
Jesus
lautet:
The
Great
Commandment
of
Jesus
is:
CCAligned v1
Der
fiktive
Auftrag
lautet,
im
fast
vergessenen
Genre
des
Fotoromans
einen
erschütternden
Herz-Schmerz-Roman
zu
erstellen.
Our
imaginary
task
is
to
create
a
kitschy
love-and-tears
photonovel
–
reviving
an
almost
forgotten
genre.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
von
FLAG
lautet,
Kommunen
und
kommunale
Unternehmen
in
Bulgarien
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
förderungsfähiger
Projekte
zu
unterstützen,
die
dem
Ausbau
der
kommunalen
Infrastruktur
und
einer
nachhaltigeren
Kommunalentwicklung
dienen.
Its
remit
is
to
support
Bulgarian
municipalities
and
municipal
companies
in
the
process
of
preparing
and
implementing
eligible
projects
for
improving
municipal
infrastructure
and
creating
more
sustainable
urban
communities.
TildeMODEL v2018
Der
Auftrag
der
Airborne
lautet
die
Stadt
Carentan
einzunehmen,
Utah
und
Omaha
zu
einem
durch-
gehenden
Brückenkopf
zu
verbinden.
Airborne's
objective
is
to
take
the
town
of
Carentan
linking
Utah
and
Omaha
into
a
continuous
beachhead.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Punkt
hat
der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
eine
relativ
eindeutige
Position
eingenommen,
da
der
Auftrag
lautet,
gegebenenfalls
den
gemeinsamen
Standpunkt
ab
zulehnen.
I
would
first
like
to
make
clear
that
the
term
'special
participation'
mentioned
in
Amendment
No
2
by
the
Legal
Affairs
Committee
refers
exclusively
to
Article
4
of
the
directive,
and
not
to
the
special
participations
of
Article
10.
EUbookshop v2
Der
Auftrag
unserer
Präsidentschaft
lautet
daher
auch
in
erster
Linie,
die
politische
Vertrauenskrise
und
die
soziale
und
wirtschaftliche
Flaute
mit
Hilfe
von
Maastricht
zu
beenden
und
gleichzeitig
auch
den
Versuch
zu
unternehmen,
den
menschenunwürdigen
Konflikten
vor
der
Tür
der
Gemeinschaft
ein
Ende
zu
setzen.
Finally,
it
should
be
said
that
we
must
continue
to
reject
unilateralism
and
that
we
may
have
to
arm
ourselves,
if
necessary,
with
effective
trade
policy
instmments
in
order
to
defend
ourselves.
EUbookshop v2
Der
genaue
Auftrag
lautet:
Den
Vater
bekanntzumachen
und
zu
ehren,
vor
allem
mit
dem
an
die
Kirche
herangetragenen
Wunsch
verbunden,
ein
besonderes
Fest
einzuführen.
Its
precise
object
is
to
make
God
the
Father
known
and
honoured,
mainly
by
the
institution
of
a
special
feast
which
has
been
requested
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
ein
weltweit
-
zumindest
für
die
industrialisierte
Welt
-
einsetzbares
Jugendkonzept
der
Neuapostolischen
Kirche
zu
schaffen,
das
die
Jugendarbeit
inhaltlich
und
organisatorisch
vereinheitlicht.
Its
task
comprises
creating
a
globally
-
at
least
for
the
industrialised
world
-
practicable
youth
strategy,
which
will
standardise
youth
care
in
terms
of
its
content
and
organisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
für
ein
Fahrzeugprojekt
die
Machbarkeit
von
Karosserie-Strukturteilen
zu
analysieren
und
die
Konzeptmethode
auszuarbeiten.
The
main
task
is
to
analyze
the
feasibility
of
body
structural
parts
for
a
car
project
and
to
prepare
its
production
sequence.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
sie
zu
taufen
auf
DEN
NAMEN
(Einzahl)
des
Vaters,
des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes.
The
command
is
to
baptize
in
THE
NAME
(singular)
of
the
Father,
and
of
the
Son,
and
of
the
Holy
Ghost.
ParaCrawl v7.1
Guter
Support
ist
unerlässlich,
wenn
der
Auftrag
lautet,
eine
ganze
Branche
nach
Vorne
zu
bringen.
Support
is
imperative
when
the
order
of
the
day
is
to
move
an
entire
industry
forward.
CCAligned v1
Der
Auftrag
lautet:
«Die
Parteien
verpflichten
sich
bis
Ende
2018
einen
Vorschlag
für
ein
Salärsystem
mit
nachvollziehbar
geregelten
und
transparenten
Kriterien
für
Lohnentwicklung
(auch
innerhalb
der
Lohnbänder)
auszuarbeiten
(bspw.
Erfahrung,
Qualifikation,
Leistung,
Alter),
ggf.
mit
Ausnahmekriterien.»
Their
task
is
clear:
"The
parties
pledge
to
propose
–
by
the
end
of
2018
–
a
wage
system
with
clearly
regulated
and
transparent
criteria
for
wage
development
(such
as
experience,
qualifications,
performance,
age),
also
within
wage
bands
and,
if
applicable,
with
exceptional
criteria."
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
die
Präsentation
der
gesamten
"On
Translation"
Serie
weder
als
Dokumentation,
noch
als
Rekonstruktion,
sondern
als
"Interpretation"
zu
verhandeln.
The
commission
is
to
negotiate
the
presentation
of
the
entire
On
Translation
series
not
as
a
documentation
nor
as
a
reconstruction,
but
rather
as
an
"interpretation".
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
eine
vorgegebene,
aber
dem
Spieler
vorher
unbekannte
Person
ausfindig
zu
machen
und
sich
den
perfekten
"Mord"
für
das
"Opfer"
auszudenken.
The
task
is
to
find
a
person,
designated
but
unknown
to
the
player,
and
to
plan
the
perfect
murder
for
the
victim.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
an
uns
lautet
oft:
Finden
Sie
etwas,
womit
wir
zusätzlich
Frauen
ansprechen
können,
ohne
die
Männer
zu
verprellen.
Often
the
assignment
we
get
is
to
find
something
the
client
can
address
women
with
without
putting
off
men.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
lautet,
erstklassige
Unterwäsche
zu
produzieren,
die
höchsten
Ansprüchen
an
Stil,
Tragekomfort
und
–
last
but
not
least
–
an
fairen
und
sozialen
Arbeitsbedingungen
genügt.
Their
mission
is
to
produce
first-class
underwear
for
men
and
women,
that
meet
the
highest
requirements
of
style,
wearing
comfort
and
–
last
but
not
least
–
fair
and
social
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ziel
des
Labels
kleiderhelden
aus
Harrislee.
Der
Auftrag
lautet,
erstklassige
Unterwäsche
zu
produzieren,
die
höchsten
Ansprüchen
an
Stil,
Tragekomfort
und
–
last
but
not
least
–
an
fairen
und
sozialen
Arbeitsbedingungen
genügt.
Für
diese
Qualitätsdefinition
steht
gleichermaßen
die
Fairtrade-Zertifizierung
als
auch
die
garantierte
Herkunft
des
Wäscherohstoffs
aus
kontrolliert-biologischem
Anbau
(kbA-Baumwolle).
This
is
the
aim
of
the
label
"kleiderhelden"
from
FÃ1?4rth,
Germany.
Their
mission
is
to
produce
first-class
underwear
for
men,
that
meet
the
highest
requirements
of
style,
wearing
comfort
and
–
last
but
not
least
–
fair
and
social
working
conditions.For
this
definition
of
quality
stand
equally
the
Fairtrade
certification
as
well
as
the
guaranteed
origin
of
lingerie
raw
material
from
certified
organic
cotton
("kbA").
ParaCrawl v7.1