Übersetzung für "Denke immer daran" in Englisch

Ich denke nur immer daran, weshalb sie wohl so verliebt war.
I keep remembering what it must have been that she was in love with.
OpenSubtitles v2018

Denke immer daran: Ein wirklich großer Mann übt sich in Bescheidenheit.
Remember, a truly great man is humble
OpenSubtitles v2018

Seit ich das zum ersten Mal sah, denke ich immer daran.
Since the first time I saw it I haven't stopped thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Beim Masturbieren denke ich immer daran.
I masturbate about that all the time.
OpenSubtitles v2018

Denke immer daran: Niemals die Kettenmaske abnehmen!
Remember, never take the mask off.
OpenSubtitles v2018

Denke immer daran, ich habe das alles für dich getan.
Remember, all I did was for you.
OpenSubtitles v2018

Und er hat wirklich komisch gerochen, und ich denke immer noch daran.
And he had a very weird smell, and I still think about it.
OpenSubtitles v2018

Denke immer daran, habe Geduld.
Remember, patience.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer noch daran, was passiert ist.
I just think about what happened.
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt 26 Jahre her, aber ich denke noch immer daran.
It happened 26 years ago and I still obsess about it.
OpenSubtitles v2018

Aber denke immer daran, dass dein Vater dich sehr lieb hat.
You just have to remember that your father adores you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer daran, was mit Sarah geschehen ist.
I keep thinking about what happened with Sarah.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.
I bear in mind that misfortunes never come singly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke immer nur daran, was für ein Arschloch Pete ist.
I cannot stop thinking about what an asshole Pete is.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer daran was wir verschleiert haben.
I keep thinking about what we covered up.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer noch daran, mit Energie zu arbeiten.
I'm still thinking to work on energy.
QED v2.0a

Und denke immer daran, dass Qualität wichtiger als Quantität ist.
It's also a good idea to keep in mind that quality prevails over quantity.
QED v2.0a

Denke immer daran, dass niemand perfekt singen kann!
Always keep in mind no one is perfect in singing at all!
ParaCrawl v7.1

Ich denke immer noch daran, nach all diesen Jahren.
I still think about it after all these years.
ParaCrawl v7.1

Denke immer daran, dass morgen ein neuer Tag ist.
Remember that there is always tomorrow, and tomorrow is a new day.
ParaCrawl v7.1

Denke bitte immer daran, dass das Hilfsverb immer nach den Fragewörtern kommt.
Keep in mind that the auxiliary always comes after the question words.
ParaCrawl v7.1

Denke immer daran, nur richtiges Beweismaterial kann etwas beweisen .
Keep in mind that real evidence would prove something.
ParaCrawl v7.1

Denke daran, immer auf den Interviewpartner zurück zu verweisen.
Remember to always refer back to the interviewee.
ParaCrawl v7.1

Denke immer daran, dass Dates locker sein sollen.
Remember, however, that dating is supposed to be casual.
ParaCrawl v7.1

Aber denke immer daran, die Leute deine innere Schönheit sehen zu lassen.
But always remember to let people see your inner beauty.
ParaCrawl v7.1

Denke unbedingt immer daran, auch auf dein eigenes Wohlergehen zu achten.
Just remember to take care of yourself, too.
ParaCrawl v7.1