Übersetzung für "Ich denke immer" in Englisch
Ich
denke
noch
immer
an
ihn.
I
still
think
about
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
immer
noch
nicht,
dass
ich
falsch
liege.
I
still
don't
think
I'm
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Einen
Versuch
lohnt
es,
denke
ich,
immer
noch.
I
think
it's
still
worth
a
try.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
denke,
er
könnte
immer
noch
mehr
Disziplin
gebrauchen.
But
I
think
it
could
still
benefit
from
more
discipline.
TED2013 v1.1
Ich
denke
dabei
immer
an
die
kleine
Tilly
Smith,
I
always
think
of
the
story
of
a
little
girl
named
Tilly
Smith.
TED2020 v1
Ich
denke
nur
immer
daran,
weshalb
sie
wohl
so
verliebt
war.
I
keep
remembering
what
it
must
have
been
that
she
was
in
love
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
bloß
immer,
dass
sie
mich
mit
fremden
Männern
betrügen
will.
I
am
alwas
afraid
that
she
might
betray
me
with
other
men.
OpenSubtitles v2018
An
nichts,
ich
denke
immer
noch
an
meinen
Vater.
Well,
it
doesn't
suggest
anything
because
I'm
still
thinking
about
my
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer,
tags
darauf
müsste
ich
sterben.
It's
always
as
if
I'm
going
to
die
tomorrow...
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
es
ist
gefährlich!
I
still
think
it's
dangerous!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
daran,
wenn
wir
von
einem
Haus
sprechen.
Whenever
we
talk
about
a
place,
that's
the
one
I'm
thinking
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer,
ich
sei
im
Unrecht.
I
always
figure
I'm
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nachts
im
Bett
liege,
denke
ich
immer
nur
an
Frauen.
When
I
lie
down
at
nights,
I'm
thinking
about
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
morgens
aufwache,
denke
ich
immer
noch
an
Frauen.
And
when
I
get
up
in
the
morning,
I'm
thinking
about
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
ist
immer
noch
auf
ihrem
Posten.
Well,
I
guess
she's
still
at
the
old
stand.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
ich
könnte
ein
verletztes
Herz
heilen.
I
still
do.
I
thought
I'd
heal
a
broken
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
schmeckst
immer
alles
raus.
I'm
sure
you
knew
it
all
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
an
Linda
und
bete
für
ihre
Sicherheit.
I
keep
thinking
about
Linda
and
pray
for
her
safety.
OpenSubtitles v2018
Das
Blöde
ist,
ich
denke
immer
noch
an
sie,
Trouble
is,
I
still
keep
thinking
about
her.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
dir
denke
ich
immer
ein
wenig
an
zu
Hause.
And
when
I'm
with
you,
part
of
me
is
always
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer,
ich
muss
wegen
der
Kinder
das
Ganze
zusammenhalten.
I
tell
myself
I've
got
to
try
to
hold
things
together...
for
the
sake
of
the
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
du
bist
Myles.
I
keep
thinking
you're
Myles.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
an
dich
und
frage
mich,
was
du
wohl
machst.
You're
always
in
my
mind
-
wondering
what
you
do,
whom
you
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
zuerst
an
dich!
You're
the
first
one
I
think
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
dass
sie
lügt.
I
still
think
she's
lying.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht
immer
an
Shoji,
obwohl
Sie
das
zu
glauben
scheinen.
I'm
not
always
thinking
of
your
late
son,
though
you
may
think
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
dass
das
eine
gute
Idee
wäre.
I
still
think
that
would
be
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer,
etwas
stimmt
nicht
mit
diesem
Haus...
I've
always
thought
there
was
something
not
quite
right
about
that
house,
sir.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
denke,
war
dir
immer
egal.
You've
never
been
interested
in
what
I
think
about
anything...
OpenSubtitles v2018