Übersetzung für "Den unterschied ausmachen" in Englisch

Werden rund 200 Jungs den Unterschied ausmachen?
200-odd boys really gonna make the difference?
OpenSubtitles v2018

Ist klein, aber es wird in deiner Welt genau den Unterschied ausmachen...
It's a simple, small item... but it is going to make all the difference in your world.
OpenSubtitles v2018

Es kann den Unterschied ausmachen zwischen Überleben und dem anderen.
Could be the difference between staying alive and that other thing.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann kann den Unterschied ausmachen, Michael.
One man can make a difference, Michael.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kenntnisse und ihr Einsatz der Technologie werden den Unterschied ausmachen.
A typical management error is forcing power people to complete courses even if they are not motivated.
EUbookshop v2

Gut, dieser Hubschrauber könnte den Unterschied ausmachen.
Well, that copter could make all the difference.
QED v2.0a

Für den ernsthaften Blackjack-Glücksspieler kann das Kartenzählen genau den Unterschied ausmachen.
For the serious blackjack gambler, card counting can make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Es sind unsere hochqualifizierten Mitarbeiter, die den Unterschied ausmachen.
Our highly qualified members of staff make the difference.
ParaCrawl v7.1

Ihre Unterschiedlichkeit wird den Unterschied ausmachen.
Differentiating yourself will make the difference.
CCAligned v1

Entwicklung kleiner Bauteile, die den großen Unterschied ausmachen.
Developing small products that make a big difference.
CCAligned v1

Es sind insbesondere kleine Dinge, die in Ihren Ferien den Unterschied ausmachen.
It is the little things that make a difference, especially during your holidays.
CCAligned v1

Projekt-, Integrations- und Beratungsleistungen, die den Unterschied ausmachen.
Project, integration and consultancy services that make a difference.
CCAligned v1

Warum zertifizierte Hygienische Sonden den Unterschied ausmachen!
Why certified hygienic probes make the difference!
CCAligned v1

Es sind die Anforderungen die den Unterschied ausmachen.
There are requirements that make the difference.
ParaCrawl v7.1

Diese feste Entschlossenheit ist das, was am Ende den Unterschied ausmachen wird.
This firm resolution is what's going to make the difference.
ParaCrawl v7.1

Moderne Zehenstegsandalen, die den Unterschied ausmachen.
Modern flip-flops with a difference.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Maschinensteuerung und ihre Software, die den Unterschied ausmachen.
As such, it is the automation controller and its software that makes the difference.
ParaCrawl v7.1

In manchen Branchen kann sogar eine Sekunde den Unterschied ausmachen.
In some industries even a second can make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Menschen, die den Unterschied ausmachen.
It is the people who make the difference.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Sicherheitsupdates und flexible Lizenzierungsmodelle können den Unterschied ausmachen.
Constant security updates and a versatile licensing mechanism make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Es sind oft die kleinen Dinge, die den Unterschied ausmachen.
It is the little details that make the difference.
ParaCrawl v7.1

Nur einen Tag Schritt in die richtige Richtung kann die den Unterschied ausmachen.
Only one daily step in the right direction can be a decisive factor.
ParaCrawl v7.1

Jemand, irgendwo würde, müssen Sie den Unterschied ausmachen.
Someone, somewhere, would have to make up the difference.”
ParaCrawl v7.1

Manchmal sind es Kleinigkeiten, die den Unterschied ausmachen.
Sometimes it's the little things that make a difference.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Extras, die den Unterschied ausmachen...
The little extras that make all the difference...
CCAligned v1

Kleine Extras, die den Unterschied ausmachen.
Little extra that make a big difference.
CCAligned v1

Funktionen, die den Unterschied ausmachen:
Functions that make all the difference:
CCAligned v1

Die verschiedenen Geräte in meinem Studio können für Ihr Projekt den Unterschied ausmachen.
The various devices in my studio can make the difference for your project.
CCAligned v1

Wir finden die Führungskräfte, die den Unterschied ausmachen.
We Find The Leaders Who Make The Difference
CCAligned v1

Durch Erfahrung den Unterschied ausmachen und Dienstleistungen von höchster Qualität anzubieten.
To make the difference in your planned event, with experience and excellence, guaranteeing quality services.
CCAligned v1