Übersetzung für "Den unterschied" in Englisch
Scheinbar
kennt
meine
Kollegin
den
Unterschied
zwischen
Ausbildung
und
Bildung
nicht.
It
would
appear
that
my
fellow
Member
does
not
know
the
difference
between
training
and
education.
Europarl v8
Und
das
macht
den
Unterschied
in
der
Politik!
That
is
what
makes
a
difference
in
politics.
Europarl v8
Für
diese
Menschen
bedeutet
es
den
Unterschied
zwischen
Leben
und
Tod.
To
them,
it
is
a
matter
of
life
or
death.
Europarl v8
Hier
gibt
es
zwischen
den
Lebensstandards
den
größten
Unterschied
in
der
Welt.
It
has
the
biggest
gap
between
living
standards
in
the
world.
Europarl v8
Hier
sieht
man
eben
den
Unterschied
zwischen
Ideologie
und
Praxis.
This
shows
precisely
the
difference
between
ideology
and
practice.
Europarl v8
Dies
macht
den
Unterschied
der
Information
zur
Werbung
aus.
That,
in
fact,
is
what
makes
it
different
from
advertising.
Europarl v8
Der
Antrag
macht
den
Unterschied
zwischen
Werbung
und
Information
deutlich.
The
motion
stresses
the
difference
between
advertising
and
information.
Europarl v8
Das
ist
ein
kleiner
Unterschied,
den
ich
beiläufig
bemerke.
This
is
a
small
difference
that
I
note
in
passing.
Europarl v8
Wie
sollen
wir
den
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Unionen
erklären?
How
are
we
to
explain
this
difference
between
the
two
Unions?
Europarl v8
In
Europa
bestehen
derzeit
leider
sehr
große
Unterschied
den
Internetzugang
betreffend.
Unfortunately,
in
Europe
there
are
currently
very
large
differences
in
terms
of
Internet
access.
Europarl v8
Die
Richtlinie
berücksichtigt
den
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Gruppen.
The
directive
takes
full
account
of
the
difference
between
the
two.
Europarl v8
Die
libysche
Flugverbotszone
macht
den
Unterschied
deutlich.
The
Libyan
no-fly
zone
illustrates
the
difference.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
macht
den
eigentlichen
Unterschied
aus.
I
believe
this
would
make
a
real
difference.
Europarl v8
Denken
Sie
nur
an
den
Unterschied
zwischen
Portugal
und
dem
Vereinigten
Königreich.
Take
the
difference
between
Portugal
and
the
United
Kingdom,
for
example.
Europarl v8
Etwas
ältere
Kinder
verstehen
den
Unterschied,
aber
nicht
das
Ziel
der
Fernsehwerbung.
Slightly
older
children
can
appreciate
the
differences
but
not
understand
the
purpose
of
the
advertising.
Europarl v8
Wie
können
wir
den
Unterschied
feststellen?
How
can
we
tell
the
difference?
Europarl v8
Ich
werde
mich
auf
den
Unterschied
in
der
Produktivität
konzentrieren.
I
will
focus
on
the
productivity
gap.
Europarl v8
Sie
machen
den
Unterschied
zu
anderen
Vorhaben
auf
internationaler
Ebene
aus.
That
is
what
makes
it
different
from
other
experiments
at
international
level.
Europarl v8
Sie
sind
schon
lange
genug
hier,
um
den
Unterschied
zu
kennen.
You
have
been
here
long
enough
to
know
the
difference.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
den
leisesten
Unterschied
im
Stil
erkennen.
I
can't
discern
the
slightest
difference
in
style.
GlobalVoices v2018q4
Und
das
könnte
den
Unterschied
zwischen
einem
Original
und
einer
Fälschung
erklären.
And
that
could
explain
the
difference
between
an
original
and
a
forgery.
TED2013 v1.1
Hier
sehen
wir
jetzt
den
Unterschied
zwischen
Krähen
und
anderen
Tieren.
And
this
is
where
we
see
the
difference
between
crows
and
other
animals.
TED2013 v1.1
Aber
das
kann
nicht
den
Unterschied
ausgemacht
haben.
But
that
can't
be
what
made
the
difference.
TED2013 v1.1
Sie
erkannte
den
Unterschied
zwischen
einem
Ausrufungszeichen
und
einem
Fragezeichen.
It
knew
things
like
the
difference
between
an
exclamation
point
and
a
question
mark.
TED2013 v1.1
Die
Ameise
muss
also
den
Unterschied
zwischen
einem
Nahrungssucher
und
einem
Nestbauer
kennen.
So
it
has
to
know
the
difference
between
a
forager
and
a
nest
maintenance
worker.
TED2020 v1
Wenn
diese
Unterschiede
den
Unterschied
zum
Erhalt
einer
Olympischen
Medaille
ausmachen.
If
these
differences
are
the
difference
between
an
Olympic
medal
and
a
non-Olympic
medal.
TED2020 v1