Übersetzung für "Den restbetrag" in Englisch

Zwischenzeitlich wurden für den Restbetrag bereits Projekte ausgewählt.
In the meantime, plans have been worked out for the remaining amount.
Europarl v8

Wenn die vereinbarte Gesamtsumme nicht zusammenkam, musste er den Restbetrag selbst aufbringen.
He then had the remainder prepared and invited the Muhajirun and the Ansar to eat it.
Wikipedia v1.0

Ich bringe dir den Restbetrag deiner ersten Miete.
I came to drop off the balance of your first month's rent.
OpenSubtitles v2018

Den Restbetrag übernahm die Stadt Erbendorf.
The contract was let by the town of Erbendorf.
WikiMatrix v1

In jedem Fall muß über die Finanzierungsquellen für den Restbetrag diskutiert werden.
In any event the sources of the balance of funds must be discussed.
EUbookshop v2

Bitte machen Sie den Restbetrag am Abend vor der Abreise.
We please to make the balance of the stay the evening before departure.
CCAligned v1

Wann muss ich den Restbetrag meiner Reservierung bezahlen?
When do I have to pay the balance of my reservation?
CCAligned v1

Sie müssen den Restbetrag 3 - 4 Wochen vor Kursbeginn bezahlen.
The balance must be paid 3 - 4 weeks before the course starts.
CCAligned v1

Den tatsächlichen Restbetrag erfahren Sie von Ihrer finanzierenden Bank.
You can find out the actual figure from your lender.
ParaCrawl v7.1

Kann ich den Restbetrag per Kreditkarte bezahlen?
Can I pay the remaining amount by credit card?
ParaCrawl v7.1

Den Restbetrag müssen Sie beim Check-in in bar begleichen.
The remaining amount will be charged in cash at check-in.
ParaCrawl v7.1

Den eventuellen Restbetrag erhalten Ihre Erben.
Any remaining balance will go to your heirs.
ParaCrawl v7.1

Kann ich den Restbetrag bezahlen, bevor ich im Apartment ankomme?
Can I pay the open balance before I arrive at the apartment?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Betrag nicht mitteilen, bekommen Sie den Restbetrag zurück.
If you say nothing, you will receive the exact change.
ParaCrawl v7.1

Unterschreiten diese die Vorauszahlung, erstatten wir den Restbetrag unmittelbar zurück.
If they are less than the advance payment, we will reimburse the balance immediately.
ParaCrawl v7.1

Den Restbetrag bitten wir bei der Ankunft zu zahlen.
The remaining balance to be paid on arrival before occupancy.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie den Restbetrag beim Check-in begleichen müssen.
Please note that guests are required to pay the outstanding balance upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Den Restbetrag müssen Sie vor Ort am Anreisetag in bar begleichen.
The balance should be paid upon arrival in cash.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer zahlt dann den Restbetrag.
The buyer then pays the outstanding balance.
ParaCrawl v7.1

Den Restbetrag können Sie am Tag des Eingriffs bezahlen.
You can pay the remaining amount due on the day of your procedure.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft zahlt der Kunde den Restbetrag auf den Gesamtpreis.
Upon arrival, the customer pays the remaining amount to the total price.
ParaCrawl v7.1

Den Restbetrag und 100,00 Euro Kaution bezahlen Sie bei Ankunft und Schlüsselübergabe.
Remainder of the amount + 100€ deposit, you pay at the key transfer.
CCAligned v1