Übersetzung für "Den optimalen" in Englisch

Ziehen wir aber den optimalen Nutzen aus diesen Mitteln?
But are we getting the most from this money?
TildeMODEL v2018

Sie kennen die örtlichen Gegebenheiten und können den optimalen Technologiemix bestimmen.
They know the local topography and may determine the optimal technology mix.
TildeMODEL v2018

Er wird auf den optimalen Schuß warten.
He´ll wait for the prime shot.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den optimalen Abflugpunkt erreicht.
We have reached the optimal departure point.
OpenSubtitles v2018

Bei Chiropraktikern ist 'ne Diskussion entbrannt über den optimalen Härtegrad von Matratzen.
There's debate among chiropractors about the optimum level of tension.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Technik kann man aber den optimalen Abstandsbereich genauer ermitteln.
However, the optimum spacing can be more precisely established using this technique.
EuroPat v2

Stichprobenplans muss ein Kompromiss zwischen den optimalen Plänen für beide Variablen gefunden werden.
This means that the standard errors of both estimates have to be calculated and, for an efficient sample design, a compromise made between the optimal designs for both variables.
EUbookshop v2

Der Hub ist jedoch durch den optimalen Fußweg begrenzt.
The stroke, however, is limited by the optimum pedal travel.
EuroPat v2

Die vier Lagen wurden gewählt, da man hierdurch den optimalen Meßbereich ausnutzt.
The four layers were selected since the optimum measuring range is thereby utilized.
EuroPat v2

Ihre streifenförmige Silhouette bietet den Motten von allen Seiten den optimalen optischen Anreiz.
Their strip-like silhouette offers optimum optical attraction to the moth from all sides.
EuroPat v2

Dieser Ausgleichspul kt bestimmt außerdem den optimalen Arbeitsverlauf.
This equilibrium also determines the optimal work pattern.
EUbookshop v2

Jedoch haben diese Näherungen zu schlechteren als den optimalen Bildresultaten geführt.
However, these approximations have resulted in less than optimum imaging results.
EuroPat v2

Vielmehr kann jeder Betrachter über einen einfachen Verstellmechanismus den optimalen Pupillenabstand einstellen.
On the contrary, each viewer can set the otimum pupil spacing, by way of a simple adjusting mechanism.
EuroPat v2

Den optimalen Durchmesser der Blenden erhält man durch Simulation oder experimentelle Tests.
The optimal diameter of the apertures is obtained by simulation or experimental tests.
EuroPat v2

Die Symbolkomponenten Is, Qs sind eigentlich den optimalen Sybolabtastzeitpunkten ts0 usw. zugeordnet.
The symbol components Is, Qs are actually assigned to the optimum symbol sampling instants ts 0, etc.
EuroPat v2

In der Praxis wird man daher durch einfache Versuche den optimalen Anstelldruck ermitteln.
Therefore, in practice, the optimum application pressure will be determined by simple experiments.
EuroPat v2

Erreicht die Akkumulatorklemmenspannung den optimalen Wert, wird der Ladestrom abgeschaltet.
Once the accumulator terminal voltage reaches the ideal value, the charging current is switched off.
EuroPat v2

Die Speicherwerte werden dann mit den Meßwerten einer optimalen Kopfposition verglichen.
The stored values are then compared with the measured values of an optimal head position.
EuroPat v2

In logisch mit den optimalen Winkeln verknüpften Listen sind die Ausgangsspannungen abgelegt.
In lists which are logically linked with the optimal angles, the output voltages are stored.
EuroPat v2