Übersetzung für "Den kopf abschalten" in Englisch
Aber
was
all
das
in
Wirklichkeit
macht,
ist
den
Kopf
abschalten.
But
all
this
does,
actually,
is
shut
down
your
mind.
TED2013 v1.1
Nur
das
lässt
sie
vollständig
den
Kopf
abschalten
und
sich
dem
gegenwärtigen
Moment
hinzugeben.
Only
that
allows
her
to
switch
her
head
and
thinking
off
and
fully
give
into
the
present
moment.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
stand
ich
schön
weit
vorne,
perfekte
Sicht,
super
Stimmung
–
aber
im
Hinterkopf
ständig
das
Gefühl,
dass
hinten
die
Stimmung
bestimmt
total
untergeht…
Manchmal
sollte
man
den
Kopf
wohl
besser
abschalten.
This
time
I
was
in
front,
perfect
view,
great
atmosphere
–
but
I
still
had
it
in
the
back
of
my
head
that
in
the
back
of
the
hall,
it
was
probably
completely
quiet
and
boring…
Sometimes
you’d
like
to
switch
off
your
brain.
ParaCrawl v7.1