Übersetzung für "Dem text entnehmen" in Englisch
Weitere
Erklärungen
sind
dem
Text
zu
entnehmen.
Further
descriptions
can
be
found
in
the
text.
EuroPat v2
Weitere
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
dem
folgenden
Text
zu
entnehmen:
Further
embodiments
of
the
invention
are
included
in
the
following
text:
EuroPat v2
Aus
dem
Text
ist
zu
entnehmen,
dass
die
ausgestoßene
Treibstoffmenge
proportional
zur
Zeit
ist.
It
can
be
deduced
from
the
text
that
the
amount
of
fuel
expelled
is
proportional
to
time.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalen
Berichte
kommentieren,
wie
dem
vorliegenden
Text
zu
entnehmen
ist,
offenbar
die
Maßnahmen,
die
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
der
spezifischen
Ziele
der
Empfehlung
ergriffen
wurden,
sehen
aber
an
den
Schwachstellen
vorbei,
die
es
möglicherweise
in
anderen
Handlungsbereichen
gibt.
According
to
the
text
under
consideration,
the
national
reports
discuss
the
measures
adopted
with
a
view
to
achieving
the
specific
objectives
of
the
recommendation,
but
omit
to
mention
any
shortcomings
which
may
exist
in
other
fields
of
activity.
TildeMODEL v2018
Wie
wir
aus
dem
Text
des
Rates
entnehmen,
hat
jetzt
die
Kommission
die
Möglichkeit,
weitere
66
aus
den
insgesamt
198
zugelassenen
Industrieunternehmen
zu
subventionieren.
In
particular,
its
financial
endowment
is
inadequate,
as
both
Parliament
and
the
Commission
have
repeatedly
said
in
this
House.
EUbookshop v2
Außerdem
sind,
wie
dem
nachstehenden
Text
zu
entnehmen
ist,
die
Ausgaben
für
die
meisten
dieser
Maßnahmen
in
den
letzten
Jahren
erheblich
gestiegen,
woran
zu
sehen
ist,
dass
sich
die
Regierung
zunehmend
für
die
Förderung
des
lebenslangen
Lernens
einsetzt.
Furthermore,
as
the
following
text
shows,
expenditure
on
most
of
these
measures
has
been
increased
substantially
in
recent
years,
which
is
indicative
of
the
growing
commitment
of
the
government
to
promoting
LLL.
EUbookshop v2
Eine
Ad
hoc-Mitteilung
muss
so
verfasst
sein,
dass
ein
durchschnittlicher
Marktteilnehmer
die
potentielle
Kursrelevanz
aus
dem
Text
entnehmen
und
entsprechende
Rückschlüsse
ziehen
kann.
An
ad
hoc
notice
must
be
drawn
up
in
such
a
way
that
an
average
market
participant
can
determine
the
potential
price
impact
from
the
text
and
draw
appropriate
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
aber
aus
dem
Text
entnehmen
können,
der
bei
"mouse-over"
zur
Zutat
Rotalgenblatt
für
Sushi
(Nori)
erscheint
und
mit
Klick
auf
den
Link,
gibt
es
auch
rohe
Nori-Blätter
zu
kaufen
.
However,
as
you
can
see
from
the
text
that
appears
when
you
hover
over
the
ingredient
"Nori
sheets"
with
your
mouse,
raw
nori
sheets
are
also
available.
ParaCrawl v7.1
Mangels
originaler
Illustrationen
können
wir
lediglich
dem
Text
entnehmen,
daß
die
Mauern
der
Stadt
in
Umgängen
anzulegen
seien
und
der
Verlauf
der
Strassen
im
Inneren
aus
hygienischen
Gründen
nach
den
Himmelsrichtungen
anzulegen
sind.
In
the
absence
of
original
illustrations,
we
can
see
merely
from
the
text
that
the
walls
of
the
city
are
to
be
put
in
galleries
and
the
course
of
the
streets
inside
are
to
be
laid
out,
for
hygienic
reasons,
according
to
the
cardinal
points.
ParaCrawl v7.1
Das
kopieren
und
einfügen
Merkmal
erlaubt
Ihnen
einen
Textkörper
in
einen
Textbereich
einzufügen,
Benchmark
E-Mail
wird
dann
jede
E-Mail
Adresse
aus
dem
Text
entnehmen
und
Sie
in
eine
Kontaktliste(n)
einfügen.
The
copy
and
paste
feature
allows
you
to
paste
a
body
of
text
into
a
text
area;
Benchmark
Email
will
then
extract
each
email
address
from
the
text
and
add
it
to
the
contact
list(s).
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Text
ist
zu
entnehmen,
dass
es
in
der
korinthischen
Gemeinde
zu
einer
Spaltung
gekommen
war,
weil
junge
Leute
sich
gegen
die
Presbyter
der
Gemeinde
aufgelehnt
und
diese
aus
dem
Amt
verdrängt
hatten.
From
the
text
one
sees
that
there
had
been
a
split
in
the
community
of
Corinth,
because
young
people
had
rebelled
against
the
elders
of
the
community
and
had
removed
them
from
office.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Kommentar
zum
Abschnitt
aus
dem
Matthäusevangelium
(10,7-13),
in
dem
»Jesus
seine
Jünger
aussendet,
das
Evangelium,
die
neue
Botschaft,
das
Evangelium
des
Heils
zu
verkünden«,
wies
der
Papst
darauf
hin,
dass
man
dem
Text
»drei
Schlüsselwörter
entnehmen
kann,
um
gut
zu
verstehen,
was
Jesus
von
seinen
Jüngern
will«,
und
»von
uns
allen,
die
wir
ihm
folgen«.
In
his
remarks
on
the
passage
from
Matthew
(10:7-13)
in
which
“Jesus
sends
his
disciples
to
proclaim
the
Gospel,
the
good
news,
the
Gospel
of
salvation”,
the
Pontiff
extrapolated
“three
key
words
for
a
clear
understanding
of
what
Jesus
wanted
from
his
disciples”
and
“from
all
of
us
who
follow
him”.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
dem
unterem
Text
entnehmen
können,
beherbergt
das
Totenreich
einerseits
den
Hades,
den
Ort
der
Qual,
an
dem
die
Gottlosen
und
Ungerechten
Pein
leiden
und
andererseits
"Abrahams
Schoß",
an
dem
der
arme
Lazarus
getröstet
wird.
As
we
can
gather
from
the
text
below,
the
realm
of
the
dead
houses
on
the
one
hand
Hades,
the
place
of
torment,
where
the
godless
and
wicked
suffer
agony
and
on
the
other
hand
"Abraham's
bosom",
where
the
poor
Lazarus
is
comforted.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
dem
unterem
Text
entnehmen
können,
beherbergt
das
Totenreich
einerseits
den
Hades,
den
Ort
der
Qual,
an
dem
die
Gottlosen
und
Ungerechten
Pein
leiden
und
andererseits
„Abrahams
Schoß”,
an
dem
der
arme
Lazarus
getröstet
wird.
As
we
can
gather
from
the
text
below,
the
realm
of
the
dead
houses
on
the
one
hand
Hades,
the
place
of
torment,
where
the
godless
and
wicked
suffer
agony
and
on
the
other
hand
"Abraham's
bosom",
where
the
poor
Lazarus
is
comforted.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sinn
(soweit
er
geoffenbart
und
auch
vom
Menschen
bewußt
gelebt
wird)
bestätigt
zutiefst,
daß
das
schöpferische
Sich-Schenken
aus
Seiner
Liebe
das
ursprüngliche
Bewußtsein
des
Menschen
erreicht
hat
und
so
zur
Erfahrung
gegenseitiger
Hingabe
wurde,
wie
bereits
dem
älteren
Text
zu
entnehmen
war.
This
meaning
(inasmuch
as
it
is
revealed
and
also
conscious,
"lived"
by
man)
confirms
completely
that
the
creative
giving,
which
springs
from
Love,
has
reached
the
original
consciousness
of
man.
It
becomes
an
experience
of
mutual
giving,
as
can
already
be
seen
in
the
ancient
text.
ParaCrawl v7.1
Oder,
wenn
der
Student
es
nicht
finden
kann,
kann
man
dem
Text
Wörter
entnehmen,
die
das
missverstandene
Wort
sein
könnten,
und
fragen:
„Was
bedeutet
________?“,
um
zu
sehen,
ob
der
Student
die
korrekte
Definition
angibt.
Or,
if
the
student
can’t
find
it,
one
can
take
words
from
the
text
that
could
be
the
misunderstood
word
and
ask,
“What
does
_____
mean?”
to
see
if
the
student
gives
the
correct
definition.
ParaCrawl v7.1
So
wie
es
dem
Text
zu
entnehmen
ist,
wenn
du
vollkommen
vom
Verletzten
abstehst,
gibst
du
das
größte
Geschenk
–
Freiheit
von
Gefahr
für
auszählbare
Lebewesen
–
und
du
selbst
wirst
auch
deinen
Anteil
an
dieser
grenzenlosen
Freiheit
finden.
As
the
texts
say,
when
you
abstain
absolutely
from
doing
harm,
you
give
a
great
gift
—
freedom
from
danger
to
limitless
beings
—
and
you
yourself
find
a
share
in
that
limitless
freedom
as
well.
ParaCrawl v7.1
Oder,
wenn
der
Student
es
nicht
finden
kann,
kann
man
dem
Text
Wörter
entnehmen,
die
das
missverstandene
Wort
sein
könnten,
und
fragen:
"Was
bedeutet
________?
Or,
if
the
student
can't
find
it,
one
can
take
words
from
the
text
that
could
be
the
misunderstood
word
and
ask,
"What
does
_____
mean?"
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
dann
dem
weiteren
Text
entnehmen
können,
ist
es
dieses
zweite
Tier,
welches
die
Menschen
der
ganzen
Welt
dazu
bringt,
den
falschen
Messias
anzubeten.
As
we
learn
from
what
ensures,
it
is
this
second
beast
which
induces
the
people
of
the
entire
world
to
worship
the
false
Messiah.
ParaCrawl v7.1
Dem
derzeitigen
Text
entnehme
ich
jedoch,
dass
an
Zulassungen
für
die
wesentlichen
Anwendungen
strenge
Bedingungen
geknüpft
werden
sollten.
However,
I
note
that
the
present
text
suggests
that
any
authorisations
granted
for
essential
uses
should
have
strict
conditions
attached.
Europarl v8