Übersetzung für "Debatte über" in Englisch

Diese Debatte wird nach der Debatte über Georgien weitergeführt.
The debate will be resumed after the debate on Georgia.
Europarl v8

In Schweden hatten wir beispielsweise eine umfassende Debatte über das Filesharing.
In Sweden, for example, we have had a wide-ranging debate about file sharing.
Europarl v8

Die Diskussion über territorialen Zusammenhalt ist im Wesentlichen eine Debatte über integriertes Handeln.
The discussion on territorial cohesion is fundamentally a debate on integrated action.
Europarl v8

Ich glaube, dass die Debatte über Europa fortgesetzt werden muss.
I believe that the debate on Europe needs to continue.
Europarl v8

Diese Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2013 ist daher dringend notwendig.
This debate on the cohesion policy after 2013 is therefore much needed.
Europarl v8

Aber wo bleibt die Debatte über die verantwortliche und umweltverträgliche Verschrottung von Schiffen?
Yet where is the debate on the responsible, environmentally sound scrapping of ships?
Europarl v8

Herr Präsident, ich begrüße die Debatte über Rating-Agenturen.
Mr President, I welcome the debate on rating agencies.
Europarl v8

Wie stellen Sie sich die demokratische Debatte über dieses Thema vor?
How do you envisage democratic debate on this issue?
Europarl v8

Es geht nicht darum, die Debatte über Atomkraft zu verbieten.
It is not a question of banning the debate on nuclear power.
Europarl v8

Am 19. September fand im Parlament eine Debatte über die Türkei statt.
A debate on Turkey was held in Parliament in 19 September.
Europarl v8

Das Plenum ist nicht der Ort für eine Debatte über diese Frage.
This House is not the place to have a debate on this matter.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte keine Debatte über diesen Änderungsantrag eröffnen.
Madam President, I have no intention of opening a debate on the amendment.
Europarl v8

Dies ist eine sehr interessante Debatte über Landwirtschaft und landwirtschaftliche Subventionen.
This is a most interesting debate on farming and farming subsidies.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Debatte über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen.
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance, pursuant to Rule 47 of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Herr Cornelissen, wir können jetzt keine Debatte über diese Frage beginnen.
Mr Cornelissen, we cannot start a discussion on this point.
Europarl v8

Meine zweite Sorge wird durch die Debatte über die Kofinanzierung der Einkommensbeihilfen ausgelöst.
The second concern is the one this debate on the cofinancing of income support raises in me.
Europarl v8

Eine Debatte über sie ist interessant.
A debate on these is interesting.
Europarl v8

Aber der Berichterstatter hat erfolgreich eine Debatte über diese relevante aktuelle Frage eröffnet.
However, the rapporteur has successfully opened up a debate on this relevant topical issue.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für eine außerordentlich positive und interessante Debatte über dieses Thema.
I would like to thank you for an exceptionally positive and interesting debate on this topic.
Europarl v8

Das führt uns zur Debatte über Informationsmanagement.
This brings us to the debate on information management.
Europarl v8

Die Debatte über die EU-2020-Wirtschaftsstrategie steht natürlich schon auf der Tagesordnung.
The debate on the EU 2020 economic strategy is naturally already on the agenda.
Europarl v8

Viele meiner Kollegen Abgeordneten haben heute die Debatte über die Grundrechte aufgegriffen.
Many of my fellow Members have raised today the discussion of the fundamental rights issue.
Europarl v8

Diese Debatte über die Kindesentführung ist sehr wichtig.
This debate on the abduction of children is very important.
Europarl v8

Dies ist Teil der breiteren Debatte über die EGKS-Tätigkeiten nach Ablauf des EGKS-Vertrags.
This is part of the broader debate about ECSC activities after the expiry of the ECSC Treaty.
Europarl v8

Die Debatte über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen ist geschlossen.
That concludes the topical and urgent debate on subjects of major importance.
Europarl v8

Wie Sie wissen, leiten wir eine große Debatte über Artikel 13 ein.
We are launching a wide debate on Article 13 as you know.
Europarl v8