Übersetzung für "Dauerhaften betrieb" in Englisch

Aufgrund dieser Nachteile ermöglichen sie auch keinen dauerhaften Betrieb.
Because of these disadvantages they do not make prolonged operation possible either.
EuroPat v2

Die hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität gewährleisten den dauerhaften Betrieb in diesen Applikationen.
The high precision and long-term stability ensure permanent operation in these applications.
ParaCrawl v7.1

Beim Multimaster handelt es sich um ein Profigerät für den dauerhaften Betrieb.
The Multimaster is a professional for permanent operation.
ParaCrawl v7.1

Dies gewährleistet einen dauerhaften und sicheren Betrieb der gesamten Solaranlage.
This ensures long-term, safe and reliable operation of the entire solar system.
ParaCrawl v7.1

Filter und Zubehör für Absauganlagen ermöglichen den dauerhaften Betrieb Ihres Maschinensystems.
Filters and accessories for exhaust systems allow the continuous operation of its engine system.
ParaCrawl v7.1

Im dauerhaften Betrieb kann ein Aufsummieren der Signale erfolgen.
In continuous operation, the signals can be added together.
EuroPat v2

Für einen dauerhaften Betrieb müssen die Heizflächen gut benetzt und umspült sein.
For lasting operation, the heating surfaces must be well wetted and flushed all round.
EuroPat v2

Filterkreisdrosseln erfordern eine besondere Dimensionierung für einen sicheren und dauerhaften Betrieb:
Filtering circuit reactors require special dimensioning for safe and long-lasting operation:
CCAligned v1

Die UWB-x Antennen sind nicht für einen dauerhaften Betrieb im Außenbereich vorgesehen.
The UWB antennas are not intended for permanent outdoor use.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Komponenten und Materialien sorgen für einen dauerhaften, langjährigen Betrieb.
High quality components and material assure a long-term all-year-round operation.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer müssen den dauerhaften und wirksamen Betrieb eines Qualitätsmanagementsystems nachweisen.
All participants must provide evidence of the permanent and effective operation of a quality management system (QMS).
ParaCrawl v7.1

In Messabläufen integrierte automatische Einrichtfunktionen erlauben dauerhaften Betrieb.
Automatic alignment functions permit continuous operation.
ParaCrawl v7.1

Denn erst langlebige Lager ermöglichen einen dauerhaften und zuverlässigen Betrieb der Festplatte.
After all, only durable bearings make for continuous and reliable hard disk drive operation.
ParaCrawl v7.1

Unser Wartungs- und Reparaturservice für Turbinen, Pumpen und Generatoren gewährleistet dauerhaften Betrieb.
Our maintenance and repair services for turbines, pumps, and generators ensure continuous operations.
ParaCrawl v7.1

Hält bis zu 8 Stunden und ermöglicht so einen dauerhaften Betrieb.
Lasts up to 8 hours for continued use.
ParaCrawl v7.1

Referenzelektroden sind für den dauerhaften Betrieb geeignet und daher robust konzipiert.
Reference electrodes are suitable for permanent use and therefore have a robust design.
ParaCrawl v7.1

Die Strahler sind wetterfest und für dauerhaften Betrieb im Freien und an Fahrzeugen ausgelegt.
The radiators are weathrproof and suitable for permanent outdoor usage on vehicles or fixed installations.
ParaCrawl v7.1

Für den dauerhaften Betrieb sind darüber hinaus die Betriebskosten einschließlich Wartung ein wichtiges Kriterium.
The operating costs including maintenance are also an important criterion for long-term operation.
ParaCrawl v7.1

Dank zuverlässiger, hoch belastbarer Bauteile eignen sich beide Modelle optimal für den dauerhaften Betrieb.
Thanks to reliable and highly durable components, both models handle continuous operation with ease.
ParaCrawl v7.1

Dieser sich selbst regelnde Mechanismus ist besonders einfach und gewährleistet den dauerhaften Betrieb der Vorrichtung.
This self-regulating mechanism is particularly simple and ensures durable operation of the device.
EuroPat v2

Die Zuführung des Partikelstroms T P ist besonders kritisch, um einen dauerhaften Betrieb sicherzustellen.
The feeding of the particle flow T P is particularly critical for ensuring continuous operation.
EuroPat v2

Von der ersten Idee zum dauerhaften Betrieb: So setzen wir Ihr Outsourcingprojekt um.
From the initial idea to continuous operation: How we implement your outsourcing project.
CCAligned v1

Im Januar 2018 wurde für einen dauerhaften Betrieb schon dritte Linie des Abfallproduktes-Presseabschnitte in Betrieb genommen.
In January 2018 just the third line of waste management of press cuttings was passed into a permanent operation.
ParaCrawl v7.1

Dies erhöht den Schutz gegen etwaige Ausfälle und stellt einen dauerhaften und zuverlässigen Betrieb sicher.
This increases protection against possible downtimes while ensuring continuous and reliable service.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse aus rostfreiem Edelstahl ermöglicht dabei einen dauerhaften und sicheren Betrieb unter Wasser.
The stainless steel housing allows long-term and safe operation under water.
ParaCrawl v7.1

Kraftvoller Motor ermöglicht dauerhaften Betrieb.
Powerful motor allows for continuous operation.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich Wartung, Service und Sanierung sichert einen dauerhaften und sicheren Betrieb der Anlagen.
Maintenance, service and renovation guarantee a durable and safe operation of the systems.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Inspektion und Wartung sichert den dauerhaften Betrieb, vermeidet Schäden und beugt unerwarteten Ausfällen vor.
Regular inspection and maintenance ensures permanent operation, avoids damage and prevents unexpected breakdowns.
ParaCrawl v7.1