Übersetzung für "Das ist doch selbstverständlich" in Englisch
Das
ist
doch
selbstverständlich,
Liebling.
Sweetheart,
that's
fine.
Don't
worry
about
it.
OpenSubtitles v2018
Dem
müssen
wir
entgegen
steuern,
das
ist
doch
selbstverständlich!
This
is
a
trend
that
we
have
got
to
fight,
that
is
quite
clear
!
EUbookshop v2
Aber
Ito,
das
ist
doch
selbstverständlich.
It's
as
plain
as
the
nose
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
selbstverständlich,
wenn
man
sich
diese
Anträge
durchliest.
In
a
number
of
fundamental
areas
that
position
was
different
from
that
of
the
Commission
and
Mr
Metten.
EUbookshop v2
Das
ist
doch
selbstverständlich,
Marty.
Are
you
kidding
me?
Of
course,
Marty.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
mögen
Sie
vielleicht
sagen:
Das
ist
doch
selbstverständlich.
But
it's
not
necessarily
open
to
intellectual
engagement.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
selbstverständlich,
doch
kann
man
so
auch
der
Verantwortung
für
die
derzeitige
Unionspolitik
ausweichen.
But
the
European
Union,
if
we
want
it
to
be
a
union
of
citizens,
must
be
something
more
than
an
area,
and
for
the
very
reason
which
you
have
rightly
mentioned:
because
there
must
be
that
subjective
element,
that
need
for
a
feeling
of
belonging.
EUbookshop v2
Das
ist
selbstverständlich,
doch
ist
es
überraschend,
daß
bei
Ernennungen
Sachkenntnisse
nur
dann
als
Kriterium
genannt
werden,
wenn
es
um
eine
ausgewogene
Vertretung
von
Frauen
in
bestimmten
Funktionen
geht.
Obvious,
but,
surprisingly,
only
regarded
as
particularly
important
for
making
appointments
when
equal
representation
of
women
in
certain
functions
is
at
issue.
Europarl v8
Aber
daß
man
zur
Gewinnung
des
ewigen
Lebens,
Herr
und
Meister,
Dein
Fleisch
essen
und
Dein
Blut
trinken
soll,
das
ist
doch
selbstverständlich
ein
Etwas,
das
nach
der
Art
Deines
Vortrages
rein
unausführbar
ist!
But
that
we
should
eat
Your
flesh
and
drink
Your
blood
in
order
to
gain
eternal
life,
Lord
and
Master,
that
is
obviously
something
that
is
purely
impossible
to
carry
out
for
us
according
to
the
manner
of
Your
speech!
ParaCrawl v7.1
Urs
Linsi:
Natürlich,
denn
das
ist
doch
keine
Selbstverständlichkeit
und
beweist
Nachhaltigkeit.
Does
that
cheer
you
up?
Of
course,
because
this
is
not
taken
for
granted
and
this
proves
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Selbstverständlichkeit.
Doch
das
geht
nicht
weit
genug
für
den
Regierungschef
eines
Landes
mit
problematischer
Vergangenheit,
in
dem
der
Antifaschismus
ein
identitätsstiftendes
Merkmal
ist
und
im
Verfassungsrang
steht.
That
goes
without
saying,
however
it
doesn't
go
far
enough
coming
from
the
leader
of
a
country
with
a
problematic
past
where
anti-fascism
is
a
key
element
of
public
identity
and
firmly
anchored
in
the
constitution.
ParaCrawl v7.1