Übersetzung für "Darauf geachtet werden" in Englisch

Es muß sehr darauf geachtet werden, daß ein Machtgleichgewicht besteht.
These powers must be finely balanced.
Europarl v8

Hier muss darauf geachtet werden, dass es nicht zu einem Widerspruch kommt.
Care must be taken that these do not conflict with each other.
Europarl v8

Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, Extravasation am Injektionsort zu vermeiden.
Special care should be taken to prevent extravasation at the injection site.
EMEA v3

Es muss darauf geachtet werden, Kontakt mit Augen und Schleimhäuten zu vermeiden.
Care should be taken to avoid contact with eyes and mucous membranes.
EMEA v3

Es sollte darauf geachtet werden, dass es zu keiner Selbstinjektion kommt.
Care should be taken to avoid self-injection.
ELRC_2682 v1

Es muss darauf geachtet werden, dass kein Blutgefäß getroffen wird.
Care should be taken to ensure that a blood vessel has not been entered.
EMEA v3

Es sollte besonders darauf geachtet werden, die Dosierung genau einzuhalten.
Particular care should be taken with regard to the accuracy of dosing.
ELRC_2682 v1

Es sollte sorgfältig darauf geachtet werden, den Rahmen nicht ungerechtfertigt zu überschreiten.
Care should be taken not to extend the scope unjustifiably.
ELRC_2682 v1

Es sollte darauf geachtet werden, dass die betroffene Extremität ruhig gestellt wird.
Care should be taken to keep the affected limb at rest.
EMEA v3

Es muss darauf geachtet werden, dass kein Arzneimittel im Mund verbleibt.
Care should be taken to ensure that no medicinal product is retained in the mouth.
ELRC_2682 v1

Es muss darauf geachtet werden, dass Enzepi nicht im Mund verbleibt.
Care should be taken to ensure that Enzepi is not retained in the mouth.
ELRC_2682 v1

Es soll auch darauf geachtet werden, dass kostengünstige Lösungen unterstützt werden.
Care shall be also taken that cost-effective solutions are supported.
TildeMODEL v2018

Es müsse unbedingt darauf geachtet werden, dass die Entwicklungshilfe nicht verringert wird.
He emphasised the need for great care to ensure that development aid was not reduced.
TildeMODEL v2018

Es muss darauf geachtet werden, dass bestehende Mechanismen nicht einfach dupliziert werden.
Attention will be paid not to duplicate existing mechanisms.
TildeMODEL v2018

Es sollte darauf geachtet werden, diesen Personenkreis ausreichend zu sichern.
Attention needs to be directed to ensuring this category are adequately covered.
TildeMODEL v2018

Es sollte darauf geachtet werden, Zuschüsse und Darlehen zu kombinieren.
Attention should be given to combining grants and loans.
TildeMODEL v2018

Es sollte darauf geachtet werden, dass es zu keiner Selbtsinjektion kommt.
Care should be taken to avoid self-injection.
TildeMODEL v2018

Zugleich muss darauf geachtet werden, administrative Strukturen effektiver auszugestalten.
It must also be ensured that administrative systems are designed to be more effective.
TildeMODEL v2018

Es sollte besonders darauf geachtet werden, versehentliche Selbstinjektionen zu vermeiden.
Special care should be taken to avoid accidental self-injection.
TildeMODEL v2018

Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, auch die Bits selbst zu kennzeichnen.
Care must also be taken to distinguish the bits themselves.
EuroPat v2

Es zeichnen sich Verbesserungen ab, aber darauf wird weiterhin geachtet werden müssen.
We should not be living with the superstitions of the Middle Ages.
EUbookshop v2