Übersetzung für "Danach schauen" in Englisch
Danach
schauen
sich
vier
Programmierer
die
Aufzeichnungen
an.
We
then
have
these
coders
look
at
these
tapes,
four
of
them.
TED2020 v1
Nun,
vielleicht
solltest
du
jemand
danach
schauen
lassen.
Well,
maybe
you
should
have
someone
look
at
it
then.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
man
nach
ihnen
sucht,
würde
man
danach
nie
schauen.
And
if
you
searched
them,
you
would
never
look
there.
OpenSubtitles v2018
Bezirksstaatsanwalt
Manhattans
behalten,
danach
schauen
wir
mal
was
noch
kommt.
Manhattan
district
attorney,
and
then
we'll
take
it
as
it
comes.
OpenSubtitles v2018
Und
danach
können
wir
schauen,
welche
der
Definitionen
damit
übereinstimmt.
And
then
we
can
see
which
of
these
definitions
matches
it.
QED v2.0a
Teh
ist
nicht
zufrieden,
ob
ich
mal
danach
schauen
könnte.
Teh
is
not
happy
about
this
sketch,
and
would
I
have
a
look
at
it.
ParaCrawl v7.1
Und
danach
schauen
wir,
wie
wir
den
Rest
ändern.
After
that,
well,
we'll
see
about
changing
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
sich
selbst
in
den
Spiegel
schauen
danach?
How
can
you
look
at
yourself
in
the
mirror
after
that?
ParaCrawl v7.1
Danach
schauen
Sie
in
iPools
Download-Protokoll,
um
den
Verursacher
zu
ermitteln.
Then
have
a
look
at
your
download
log
to
trace
back
the
originator.
ParaCrawl v7.1
Mein
bester
Ausgleich
zum
Job
ist
Erst
Sport
und
danach
Serien
schauen.
My
way
of
achieving
the
perfect
balance
with
my
job
is
First
doing
a
sport,
then
watching
series.
CCAligned v1
Danach
schauen
Sie
sich
dieses
Online
Handbuch
an:
After
that,
check
out
this
online
manual:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
den
Dhamma
wirklich
erkennen
wollt,
wo
solltet
Ihr
danach
schauen?
If
you
want
to
know
the
Dhamma
where
should
you
look?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
schauen
danach
und
sie
sagen:
Ist
es
das?
The
people
are
looking
for
it
and
they
say,
"Is
this
it?
ParaCrawl v7.1
Sie
schauen
danach
eine
Committerin
oder
ein
Committer
von
PC-BSD®
zu
werden?
Are
you
looking
to
become
a
PC-BSD®
committer?
ParaCrawl v7.1
Danach
schauen
wir
mal
weiter,
aber
Europa
werde
ich
sicherlich
treu
bleiben.
After
that,
we'll
see
–
but
I
will
certainly
stay
faithful
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtiger,
danach
zu
schauen,
was
der
europäische
Bürger
davon
hält.
It
is
more
important
to
look
at
what
the
European
citizen
thinks.
Europarl v8
Wir
arbeiten
mit
neuen
Wörtern
und
Ausdrücken
und
schauen
danach
gemeinsam
einen
Film
dazu.
We
will
work
with
new
words
and
expressions.
After
that,
we
watch
a
movie
together.
CCAligned v1
Generell
sollten
wir
vielleicht
in
Zeiten
eines
großen
Wirtschaftsabschwungs
und
großer
Not
selbst
danach
schauen,
wie
wir
unseren
Haushalt
kürzen
können,
damit
wir
mehr
Geld
an
die
nationalen
Staatskassen
zurückschicken
können,
wo
es
dringend
benötigt
wird
und
wo
der
Schmerz
wirklich
zu
spüren
ist.
In
general
terms,
at
a
time
of
huge
economic
downturn
and
hardship,
maybe
we
should
be
looking
at
ourselves
to
tweak
our
budget
so
we
can
send
more
monies
back
to
national
exchequers
where
it
is
desperately
needed
and
where
the
pain
is
being
felt.
Europarl v8
Wenn
wir
nun
zwanzig
Jahre
danach
schauen,
was
aus
diesen
Zielen
geworden
ist,
stellen
wir
fest,
dass
Chaos
und
Armut
herrschen,
dass
möglicherweise
eine
Hungersnot
droht
und
dass
es
keine
Pressefreiheit
und
vor
allem
keine
Demokratie
gibt.
If
we
look
at
what
has
come
of
these
plans
twenty
years
on,
we
see
chaos,
poverty,
possibly
famine
in
prospect,
no
press
freedom
and
certainly
no
democracy.
Europarl v8
Die
werden
nicht
darauf
kommen,
danach
zu
schauen,
weil
niemand
die
Eier
hat,
es
zu
machen.
They
won't
think
to
look
at
it
because
nobody
has
the
balls
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Danach
schauen
wir
uns
alle
teilnehmenden
Boards
an
und
Ende
April
2017
ge-
ben
wir
den
Gewinner
bekannt
auf
unserer
Website
und
Social
Media.
Then
we
will
look
at
all
the
participating
boards
and
will
announce
the
winners
at
the
end
of
April
2017
at
our
website
and
social
media.
CCAligned v1
Wir
müssen
also
danach
schauen,
ob
die
vergangenen
Erfahrungen
gut
und
richtig
sind,
um
sie
bei
zukünftigen
Entscheidungen
zu
berücksichtigen.
In
other
words,
we
have
to
look
at
our
experiences
from
the
past
and
decide
if
they
were
good
ones
in
order
to
incorporate
them
into
our
future
decisions.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
danach
schauen
Ihre
Sichten
auszuweiten
und
Ihre
Faehigkeiten
zu
entwickeln,
schreiben
sie
dann
an
[email protected]
.
If
you
are
looking
to
broaden
your
views
and
develop
your
skills,
then
write
to
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Danach
muss
ich
schauen,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
irgendwelche
Informationen
irgendwo
gelesen
zu
haben,
und
ich
benutze
es
nicht
für
diesen
Zweck.
After
that
I
have
to
look,
I
do
not
remember
reading
any
information
anywhere
and
I
do
not
use
it
for
that
purpose.
CCAligned v1