Translation of "Danach schauen" in English

Danach schauen sich vier Programmierer die Aufzeichnungen an.
We then have these coders look at these tapes, four of them.
TED2020 v1

Nun, vielleicht solltest du jemand danach schauen lassen.
Well, maybe you should have someone look at it then.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man nach ihnen sucht, würde man danach nie schauen.
And if you searched them, you would never look there.
OpenSubtitles v2018

Bezirksstaatsanwalt Manhattans behalten, danach schauen wir mal was noch kommt.
Manhattan district attorney, and then we'll take it as it comes.
OpenSubtitles v2018

Und danach können wir schauen, welche der Definitionen damit übereinstimmt.
And then we can see which of these definitions matches it.
QED v2.0a

Teh ist nicht zufrieden, ob ich mal danach schauen könnte.
Teh is not happy about this sketch, and would I have a look at it.
ParaCrawl v7.1

Und danach schauen wir, wie wir den Rest ändern.
After that, well, we'll see about changing the rest.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man sich selbst in den Spiegel schauen danach?
How can you look at yourself in the mirror after that?
ParaCrawl v7.1

Danach schauen Sie in iPools Download-Protokoll, um den Verursacher zu ermitteln.
Then have a look at your download log to trace back the originator.
ParaCrawl v7.1

Mein bester Ausgleich zum Job ist Erst Sport und danach Serien schauen.
My way of achieving the perfect balance with my job is First doing a sport, then watching series.
CCAligned v1

Danach schauen Sie sich dieses Online Handbuch an:
After that, check out this online manual:
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr den Dhamma wirklich erkennen wollt, wo solltet Ihr danach schauen?
If you want to know the Dhamma where should you look?
ParaCrawl v7.1

Die Menschen schauen danach und sie sagen: Ist es das?
The people are looking for it and they say, "Is this it?
ParaCrawl v7.1

Sie schauen danach eine Committerin oder ein Committer von PC-BSD® zu werden?
Are you looking to become a PC-BSD® committer?
ParaCrawl v7.1

Danach schauen wir mal weiter, aber Europa werde ich sicherlich treu bleiben.
After that, we'll see – but I will certainly stay faithful to Europe.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtiger, danach zu schauen, was der europäische Bürger davon hält.
It is more important to look at what the European citizen thinks.
Europarl v8

Wir arbeiten mit neuen Wörtern und Ausdrücken und schauen danach gemeinsam einen Film dazu.
We will work with new words and expressions. After that, we watch a movie together.
CCAligned v1

Generell sollten wir vielleicht in Zeiten eines großen Wirtschaftsabschwungs und großer Not selbst danach schauen, wie wir unseren Haushalt kürzen können, damit wir mehr Geld an die nationalen Staatskassen zurückschicken können, wo es dringend benötigt wird und wo der Schmerz wirklich zu spüren ist.
In general terms, at a time of huge economic downturn and hardship, maybe we should be looking at ourselves to tweak our budget so we can send more monies back to national exchequers where it is desperately needed and where the pain is being felt.
Europarl v8

Wenn wir nun zwanzig Jahre danach schauen, was aus diesen Zielen geworden ist, stellen wir fest, dass Chaos und Armut herrschen, dass möglicherweise eine Hungersnot droht und dass es keine Pressefreiheit und vor allem keine Demokratie gibt.
If we look at what has come of these plans twenty years on, we see chaos, poverty, possibly famine in prospect, no press freedom and certainly no democracy.
Europarl v8

Die werden nicht darauf kommen, danach zu schauen, weil niemand die Eier hat, es zu machen.
They won't think to look at it because nobody has the balls to do it.
OpenSubtitles v2018

Danach schauen wir uns alle teilnehmenden Boards an und Ende April 2017 ge- ben wir den Gewinner bekannt auf unserer Website und Social Media.
Then we will look at all the participating boards and will announce the winners at the end of April 2017 at our website and social media.
CCAligned v1

Wir müssen also danach schauen, ob die vergangenen Erfahrungen gut und richtig sind, um sie bei zukünftigen Entscheidungen zu berücksichtigen.
In other words, we have to look at our experiences from the past and decide if they were good ones in order to incorporate them into our future decisions.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie danach schauen Ihre Sichten auszuweiten und Ihre Faehigkeiten zu entwickeln, schreiben sie dann an [email protected] .
If you are looking to broaden your views and develop your skills, then write to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Danach muss ich schauen, ich kann mich nicht erinnern, irgendwelche Informationen irgendwo gelesen zu haben, und ich benutze es nicht für diesen Zweck.
After that I have to look, I do not remember reading any information anywhere and I do not use it for that purpose.
CCAligned v1