Übersetzung für "Damaliger chef" in Englisch

Mein damaliger Chef offerierte mir einen Job in Arosa.
My boss at that time offered me a job in Arosa.
ParaCrawl v7.1

Sein damaliger Chef Heinrich Hirschberg beschrieb ihn später als "engagierten und wichtigen Mitarbeiter".
His boss at the time, Heinrich Hirschberg, later described him as a "committed and important employee."
ParaCrawl v7.1

Ja, mein damaliger Chef war fast täglich in der Produktion, und ich habe ihn begleitet.
Yes, my former boss was in production almost every day and I accompanied him.
ParaCrawl v7.1

Er beschreibt im Einzelnen den Besuch, den er mit fünf weiteren Männern seiner Gruppe, darunter Cheikh Attia, damaliger Chef der Gruppe, in der Nacht vom 24. zum 25. Dezember 1993 den Mönchen abstattete, um ihnen den Aman anzubieten.
He describes in detail how he and five other men of his group, inter alia Cheikh Attia, former chief of the group, visited the monks in the night from 24 December to the 25th 1993 in order to offer them the Aman.
ParaCrawl v7.1

An einem der nächsten Tage fiel mir ein, dass vor einigen Jahren mein damaliger Chef von einer Ausbildungsstätte, die ich zuvor besucht hatte, rechtswidrig detaillierte Informationen über meine Person erhalten hatte.
A few days later I recalled, that a lot of years ago my then boss illegally got detailed information about me from a training centre I had trained as a management expert.
ParaCrawl v7.1

Sein damaliger Chef, Umberto De Bernardo, begann seinerzeit mit der Entwicklung einer neuen Eismaschine "Novagel".
His former chief Umberto De Bernardo, started developping a new ice cream machine called "Novagel".
ParaCrawl v7.1

Laut damaliger Aussage des Chef-Ingenieurs beliefen sich die Einbaukosten der gesamten Anlage auf ungefähr 100 000 DM (das sind heute ungefähr 51 100 EUR) und der Wert der Apparatur auf etwa 250 000 DM (127 800 EUR).
According to a statement by the chief engineer at the time, the installation cost for the entire system was approximately DM 100.000 (that would be EUR 51.100 today) and the value of the equipment was approximately DM 250.000 (EUR 127.800).
ParaCrawl v7.1

Ich hatte damals einen Chef, auf den ich sehr große Stücke hielt.
Back then I had a boss whom I admired.
OpenSubtitles v2018

Er war damals Chef der Chirurgie.
He was the chief of surgery back then.
OpenSubtitles v2018

Nur deswegen bin ich damals Chef geworden.
That's the reason I then became chief.
OpenSubtitles v2018

Aber damals waren Sie Chef der Sicherheit, nicht Erster Offizier.
But in those situations, you were Head of Security, not First Officer.
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle möchte ich mich ganz herzlich bei meinem damaligen Chef bedanken.
I would like to take this opportunity to thank my former boss.
ParaCrawl v7.1

Admiral Hans Zenker, damals Chef der Marineleitung unterstützte das Vorhaben tatkräftig.
Admiral Hans Zenker, then the head of the German Navy, actively supported the project.
ParaCrawl v7.1

Durch meinen damaligen Chef bin ich von zwei auf vier Räder umgestiegen.
It was due to my boss at that time that I changed from two wheels to four wheels.
ParaCrawl v7.1

Für Gordon Brown und seinen damaligen Chef Tony Blair gab es keine Zweifel.
For Gordon Brown – and his then boss Tony Blair – there were no doubts.
ParaCrawl v7.1

Ich erzählte diese Geschichten meinem damaligen Chef bei Current TV, als ich wieder zuhause war.
I shared these stories with my boss at Current TV at the time after I came home.
TED2020 v1

Franz ist ein sehr fleißiger Handwerker und war ein Kunde von meinem damaligen Chef.
Franz is a hard working craftsman and was a customer of my former boss.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Aktion negiert auch der damalige Chef der Forschungsabteilung des Militärnachrichtendienstes, Shlomo Gazit.
Also the then head of the research department of the military intelligence service, Shlomo Gazit, denies that any such attempt was made.
ParaCrawl v7.1

Jack Lauderdale, damals Chef der Down Beat Records in Los Angeles, entdeckte die Gruppe.
Jack Lauderdale, the head of the Los Angeles-based Down Beat Records, discovered him.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht wurde nicht veröffentlicht, sondern Verteidigungsminister Amir Peretz und dem damaligen Chef des Generalstabs Dan Chalutz übergeben.
The report was not released to the public but was presented to IDF Chief of Staff Dan Halutz and Defense Minister Amir Peretz.
Wikipedia v1.0

Kashmiri kehrte mit seinem Kopf zurück und präsentierte ihn dem damaligen Chef der Armee General Pervez Musharraf (* 1943), worauf er mit 100.000 Pakistanischen Rupien belohnt wurde.
Upon his return Kashmiri continued to conduct operations against India, once reportedly being rewarded personally with Rs 100,000 (about US$1,164.24) by then Army Chief General Pervez Musharraf for presenting the severed head of an Indian Army Soldier to him.
Wikipedia v1.0

Mit Genehmigung der Konfliktparteien führte Mauss den damaligen militärischen Chef der kolumbianischen ELN, Pablo Beltrán, im Juli 1998 zu Friedensverhandlungen nach Deutschland.
In July 1998, with the authorization of all conflict parties, Mauss accompanied Pablo Beltrán, at that time the military chief of the Colombian ELN, for peace negotiations to Germany.
Wikipedia v1.0

Die Mackay Trophy wurde 1911 von Clarence H. Mackay gestiftet, dem damaligen Chef der "Postal Telegraph-Cable Company" und der "Commercial Cable Company".
The award was established on 27 January 1911 by Clarence Hungerford Mackay, who was then head of the Postal Telegraph-Cable Company and the Commercial Cable Company.
Wikipedia v1.0