Übersetzung für "Dafür verantwortlich machen" in Englisch
Wen
kann
man
dafür
verantwortlich
machen?
Who
should
be
held
responsible
for
this?
Europarl v8
So
mancher
Wähler
beginnt
den
vielgepriesenen
europäischen
Sozialstaat
dafür
verantwortlich
zu
machen.
Some
voters
are
beginning
to
think
that
their
cherished
European
welfare
state
may
be
to
blame.
News-Commentary v14
Du
kannst
nicht
den
armen
Willy
dafür
verantwortlich
machen.
You
can't
blame
poor
Willy
for
what's
happened.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
mich
dafür
nicht
verantwortlich
machen.
She
can't
hold
me
responsible
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
hat
vor,
uns
alle
dafür
verantwortlich
zu
machen.
I
think
she
intends
to
hold
us
all
accountable.
OpenSubtitles v2018
Im
schlechtesten
Fall
wird
er
uns
dafür
verantwortlich
machen.
Worst
case...
he
finds
a
way
to
frame
us
for
it.
Decides
he
doesn't
need
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
solltest
dich
nicht
dafür
verantwortlich
machen.
Well,
you
shouldn't
blame
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sie
doch
in
gewissem
Maße
dafür
verantwortlich
machen.
You
must
blame
her
to
some
degree.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
dass
Trick
mich
dafür
verantwortlich
machen
wird,
oder?
You
do
know
Trick
is
gonna
blame
me
for
that,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
doch
nicht
dafür
verantwortlich
machen!
You
can't
make
me
responsible
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
sie
dafür
verantwortlich
zu
machen,
in
Ordnung?
We
are
trying
to
hold
them
accountable,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Euch
persönlich
dafür
verantwortlich
machen,
wenn
sie
versagt.
I
will
hold
you
personally
responsible
for
their
failures.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
Rufus,
aber
du
kannst
sie
nicht
wirklich
dafür
verantwortlich
machen.
Sorry,
rufus,
but
you
can't
really
blame
her.
Our
thanksgivings
tend
to
end
with
french
fries
at
a
diner
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
einen
Nazikumpel
dafür
verantwortlich
machen.
He
ain't
gonna
squeal
on
a
fellow
Nazi.
OpenSubtitles v2018
Aber
kannst
du
sie
dafür
verantwortlich
machen?
But
can
you
really
blame
her?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
niemanden
dafür
verantwortlich
machen.
There
is
no
one
obvious
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
Malenkov,
Mao
Tse-Tung
oder
unsere
Alliierten
dafür
verantwortlich
machen.
It
cannot
be
blamed
on
Malenkov
or
Mao
Tse-tung
or
even
our
allies.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
dass
ihr
mich
jetzt
dafür
verantwortlich
machen
werdet.
I
suppose
you're
going
to
blame
this
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
alle
dafür
verantwortlich
machen.
And
I
will
make
it
known
that
all
of
you
are
responsible.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wenn
er
stirbt,
werden
die
Bullen
mich
dafür
verantwortlich
machen.
Look,
he
dies,
the
hacks
blame
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
glaubt
Ihr
Anwalt
wirklich,
er
könne
Raglan
dafür
verantwortlich
machen?
Then
your
lawyer
really
thinks
he
can
prove
Raglan's
responsible?
OpenSubtitles v2018
Sonst
würde
mich
jeder
dafür
verantwortlich
machen.
Otherwise
everyone
would
hold
me
responsible.
OpenSubtitles v2018
Sollte
dies
nicht
geschehen,
würden
die
USA
Russland
dafür
verantwortlich
machen.
If
this
did
not
happen,
the
US
would
hold
Russia
responsible
for
its
actions.
WikiMatrix v1