Übersetzung für "Dabei behilflich sein" in Englisch

Die Europäische Kommission hat uns auch zugesagt, uns dabei behilflich zu sein.
The European Commission also agreed to help us in this regard.
Europarl v8

Wir in Europa sollten dabei behilflich sein.
We in Europe should aid that.
Europarl v8

Ich will Ihnen aber gerne dabei behilflich sein.
I would be very happy to assist you, of course.
Europarl v8

Wir als Europäische Union wollen dabei behilflich sein.
We in the European Union want to help with that.
Europarl v8

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
This report is intended to assist in such a possible exploration.
MultiUN v1

Ich werde Ihnen dabei behilflich sein.
I'm going to help you do it.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ausschuss hoher Arbeitsaufsichtsbeamter9 könnte dabei behilflich sein.
The Senior Labour Inspectors Committee9 could help in this regard.
TildeMODEL v2018

Ich kann Ihnen dabei etwas behilflich sein.
I can be of some help with that. Come.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie könnten mir dabei behilflich sein.
I thought you might be able to help me.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund hier sagt, du kannst uns dabei behilflich sein.
Now, your friend over here says you're just the man to help us do it.
OpenSubtitles v2018

Ja, natürlich kann ich dir dabei behilflich sein.
Yeah, I can certainly help you with that.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich denke dabei könnte ich behilflich sein.
Well, I think I may be able to help you with that.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vielleicht jemanden, der uns dabei behilflich sein kann.
We might have someone who can help us with that.
OpenSubtitles v2018

Aber Greg kann Ihnen dabei behilflich sein.
But Greg can help you with that.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen also dabei behilflich sein, Hannibal Lecters Verhaftung voranzutreiben?
You wish to be helpful expediting Hannibal Lecter's arrest?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen dabei behilflich sein.
I can help you with that.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Herrn werden Ihnen dabei behilflich sein.
These fellows will assist you. And then show them out. Goodnight.
OpenSubtitles v2018

Vollendet mit einem weißen Lattenzaun, und ich kann Ihnen dabei behilflich sein.
Complete with a white picket fence, and I can help you do that.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, ich kann Ihnen dabei behilflich sein.
Certainly. I can help you with that.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte, du könntest mir dabei behilflich sein.
But I was hoping that you could help me with that.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Ihnen dabei behilflich sein.
We can help with that.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihm dabei natürlich behilflich sein.
Of course, you will help him with that.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir dabei behilflich sein?
But I got a better one.
OpenSubtitles v2018

Die Laborleute werden uns dabei behilflich sein.
The lab people are gonna be able to help us on that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen gern dabei behilflich sein, eine humanere...
And may I say it would be a pleasure to assist you in creating a more humane--
OpenSubtitles v2018

Konsul Berghaus will ihm dabei behilflich sein.
Mayor Bartlett, I need to talk to you.
WikiMatrix v1

Und der Westen hat die Aufgabe, Polen dabei behilflich zu sein.
We have the makings of a solution, so let us get on with it.
EUbookshop v2