Übersetzung für "Däumchen drehen" in Englisch

Hier steht haufenweise Gold, und wir drehen Däumchen.
What, what, what, what, what is it? Look, Schultz, all that gold is sitting there, and we don't do anything about it.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Lust mehr, Däumchen zu drehen.
He said he's tired of cooling his heels out here.
OpenSubtitles v2018

Soll ich einfach in der Leichenhalle sitzen und Däumchen drehen?
So, now what? I'msupposed to just sit in the morgue, twiddling my thumbs?
OpenSubtitles v2018

Wir drehen Däumchen und tun gar nichts?
We just sit back and do nothing?
OpenSubtitles v2018

Aber stattdessen soll ich Däumchen drehen.
The suggestion now seems to be that I thumb twiddle.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht einfach Däumchen drehen.
I couldn't just sit in there and not do anything.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns Däumchen drehen, während Rom brennt.
Let us twiddle our thumbs while Rome burns.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir werden weiter nur Däumchen drehen.
I guess we'll just continue to twiddle our thumbs.
OpenSubtitles v2018

Viele Typen sitzen im Art- Department und drehen Däumchen.
There's a lot of guys twiddling their thumbs down in art.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir einfach nur Däumchen drehen?
We just sit and wait for this dude?
OpenSubtitles v2018

Aber wir kamen nicht, um Däumchen zu drehen.
But we didn't come out here to tiptoe around.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe hier derzeit niemanden Däumchen drehen.
I don't know. I don't see anyone doing crossword puzzles here.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen hier Däumchen drehen, während du auf dem Sofa verblutest?
We're supposed to sit and do nothing while you bleed to death on the couch?
OpenSubtitles v2018

Mein taktischer Offizier soll nicht dasitzen und Däumchen drehen.
I didn't recruit my tactical officer to sit on his butt when he's threatened.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen muss ich hier Däumchen drehen.
Meanwhile, I'm stuck here cooling my heels.
OpenSubtitles v2018

Etwa Däumchen drehen, während die Leute auf der Straße entführt werden?
Twiddle our thumbs while people are being snatched in the street?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Ermüdenderes, als Däumchen zu drehen.
Don't you believe it. It's exhausting doing nothing.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht einfach Däumchen drehen.
We can't just do nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier nicht länger Däumchen drehen.
I'm not waiting around in here anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht einfach Däumchen drehen.
She's not just gonna sit this out.
OpenSubtitles v2018