Übersetzung für "Chemischer aufbau" in Englisch
Ihr
chemischer
Aufbau
setzt
sich
zusammen
aus
Mineralöl,
Lithiumseife
und
einem
Festschmierstoffgemisch.
It
has
a
chemical
composition
of
mineral
oil,
lithium
soap
and
a
solid
lubricant
mixture.
ParaCrawl v7.1
Ihr
chemischer
Aufbau
setzt
sich
zusammen
aus
Polyalkylenglykolöl
und
anorganischem
Festschmierstoff
(Graphit).
It
has
a
chemical
composition
of
polyalkylene
glycol
oil
and
an
inorganic
solid
lubricant
(graphite).
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
chemische
Natur
der
NCO-Präpolymeren
den
obigen
Ausführungen
entspricht,
ist
ihr
genauer
chemischer
Aufbau
nicht
kritisch.
Provided
that
the
isocyanate
prepolymers
conform
to
the
conditions
indicated
above
in
their
chemical
nature,
their
exact
chemical
structure
is
not
critical.
EuroPat v2
Die
Verankerungsschicht
besteht
aus
wasserunlöslichem,
wärmegehärtetem
chemischem
Kondensationsprodukt,
ausgewählt
aus
einer
Gruppe
von
Kondensationsprodukten,
deren
chemischer
Aufbau
dem
chemischen
Aufbau
derjenigen
Kondensationsprodukte
nach
2)
bis
4)
entspricht,
die
wie
vorstehend
angegeben
zur
Ausbildung
von
haftvermittelnden
Schichten
auf
der
Innenseite
des
Erzeugnisses
geeignet
sind.
The
anchoring
layer
is
composed
of
a
water-insoluble,
heat-cured
chemical
condensation
product
which
is
selected
from
a
group
comprising
condensation
products,
the
chemical
structure
of
which
corresponds
to
the
chemical
structure
of
those
condensation
products
according
to
(2)
to
(4)
which,
as
indicated
above,
are
suitable
for
the
formation
of
adhesion-promoting
layers
on
the
inside
of
the
product.
EuroPat v2
Neben
dem
Aufbau
chemischer
Bindungsbrücken
zwischen
den
einzelnen
Teilchen
wirkt
vor
allem
das
zwischen
den
Grob-
und
Feinanteilen
ausgebildete
Kohlenstoffgerüst
positiv
im
Sinne
einer
gewissen
"Flexibilität"
des
Gefüges
beim
Verpressen.
Besides
the
formation
of
chemical
bridge
bonds
between
the
individual
particles,
especially
the
carbon
skeleton
formed
between
the
coarse
and
fine
components,
exerts
a
favorable
effect
in
terms
of
a
certain
"flexibility"
of
the
structure
during
pressing.
EuroPat v2
Als
erfindungsgemäß
einsetzbare
Membranen
kommen
alle
zur
Umkehrosmose
geeigneten
Membranen
in
Frage,
ohne
daß
deren
chemischer
Aufbau
eine
signifikante
Rolle
spielt.
All
membranes
suitable
for
reverse
osmosis
can
be
used
as
the
membranes
which
can
be
employed
according
to
the
invention,
without
their
chemical
structure
playing
a
significant
part.
EuroPat v2
Der
Laminatkern,
insbesondere
dessen
chemischer
und
physikalischer
Aufbau
sowie
die
äußeren
dekorativen
Lagen
geben
dem
Laminat
seine
außerordentlich
hohe
Stabilität
gegenüber
wechselnden
extremen
Klimaverhältnissen.
The
laminate
core,
in
particular
its
chemical
and
physical
structure,
as
well
as
the
outer
decorative
layers,
give
the
laminate
its
very
high
stability
with
respect
to
the
changing
external
climatic
conditions.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
der
in
der
Polymerisation
erhaltenen
Polymere
sind
von
der
Art
und
Weise
der
Darstellung
des
verwendeten
Chrom-Katalysators
abhängig,
insbesondere
von
der
Art
des
Trägermaterials,
wie
z.B.
dessen
chemischer
Struktur,
Aufbau,
Oberfläche
oder
Porenvolumen,
der
Art
der
verwendeten
Chromverbindung,
der
Anwesenheit
von
weiteren
Verbindungen
wie
z.B.
Titanverbindungen,
Aluminiumalkyle
oder
Kohlenmonoxid,
der
Reihenfolge
des
Aufbringes
der
verschiedenen
Komponenten
oder
auch
der
Art
der
Calcinierung
und
Aktivierung.
The
properties
of
the
polymers
obtained
in
the
polymerization
depend
on
the
way
in
which
the
chromium
catalyst
used
has
been
prepared,
in
particular
on
the
type
of
support
material,
e.g.
its
chemical
structure,
makeup,
surface
area
or
pore
volume,
on
the
type
of
chromium
compound
used,
on
the
presence
of
further
compounds
such
as
titanium
compounds,
aluminum
alkyls
or
carbon
monoxide,
on
the
order
of
application
of
the
various
components
or
on
the
way
in
which
calcination
and
activation
are
carried
out.
EuroPat v2
Ebenso
können
als
monofunktionelle
Aziridinoverbindungen
beispielsweise
Verbindungen
eingesetzt
werden,
deren
chemischer
Aufbau
sich
von
mindestens
einer
im
Rahmen
der
Komponente
Z1
eingesetzten
polyfunktionellen
Verbindung
unterscheidet.
Likewise,
there
may
be
used
as
monofunctional
aziridino
compounds,
for
example,
compounds
whose
chemical
make-up
differs
from
at
least
one
polyfunctional
compound
used
in
the
context
of
component
Z1.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
aktiven
chemischen
Vernetzung
der
Polymerschicht
mit
dem
Substrat
erfolgt
dabei
durch
die
erhöhte
Temperatur
beim
Vergütungsprozess,
wobei
neben
dem
Aufbau
chemischer
Bindungen
auch
eine
gewisse
Interpenetration
von
Substrat
und
Polymerschicht
(insbesondere
bei
porösen,
rauhen
oder
faserigen
Substratmaterialien)
haftungsunterstützend
wirken
kann.
The
active
chemical
crosslinking
between
the
polymer
layer
and
the
substrate
is
developed
here
via
the
elevated
temperature
during
the
finishing
process.
Alongside
the
construction
of
chemical
bonds
here,
some
degree
of
interpenetration
between
substrate
and
polymer
layer
can
act
to
promote
adhesion
(in
particular
in
the
case
of
porous,
rough
or
fibrous
substrate
materials).
EuroPat v2
Dazu
müssen
sie
die
Zusammenhänge
zwischen
atomarem
Aufbau,
chemischer
Bindung,
Elektronenzustand
und
den
Eigenschaften
einer
Verbindung
grundlegend
verstehen.
To
this
end,
researchers
must
have
a
fundamental
understanding
of
the
interrelations
between
the
atomic
structure,
chemical
bonding,
electron
states
and
the
properties
of
a
compound.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
chemischer
Systeme
(neue
Biomoleküle)
entsprechend
biologischer
Vorbilder,
sodass
diese
bestimmte
Eigenschaften
von
Lebewesen
aufweisen;
The
construction
of
chemical
systems
(new
biomolecules)
corresponding
to
models
so
that
these
systems
manifest
certain
properties
of
living
organisms
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
alle
Stoffe
mit
ähnlichem
chemischen
Aufbau
testen.
Many
drugs
share
similar
metabolites,
but
I
will
have
to
test
every
one
with
a
similar
chemical
makeup.
OpenSubtitles v2018
Derartig
hergestellte
Mikrokapseln
weisen
einen
chemisch
gemischten
polymeren
Aufbau
auf.
Microcapsules
produced
in
this
way
have
a
chemically
mixed
polymeric
structure.
EuroPat v2
Der
genaue
chemische
Aufbau
der
NCO-Präpolymeren
ist
jedoch
nicht
kritisch.
However,
the
exact
chemical
constitution
of
the
NCO-prepolymers
is
not
critical.
EuroPat v2
Der
chemische
Aufbau
der
Verstärkungsfasern
kann
von
der
unterschiedlichsten
Art
sein.
The
chemical
constitution
of
the
reinforcing
fibres
can
be
of
the
most
diverse
kind.
EuroPat v2
Tabelle
11
vergleicht
TPE-U
-Typen
mit
ähnlichem
chemischen
Aufbau,
jedoch
unterschiedlicher
Härte.
Table
11
compares
TPE-U
grades
with
similar
chemical
structure
but
differing
hardness.
EuroPat v2
Nach
ihrem
chemischen
Aufbau
lassen
sich
die
sogenannten
Homopolyester
in
zwei
Gruppen
einteilen,
In
accordance
with
their
chemical
structure,
those
known
as
homopolyesters
can
be
divided
into
two
groups:
EuroPat v2
Die
Art
der
chemischen
Behandlung
richtet
sich
nach
dem
chemischen
Aufbau
der
Kapselwand.
The
type
of
chemical
treatment
depends
on
the
chemical
structure
of
the
capsule
wall.
EuroPat v2
Die
natürlichen
Emulsionsstabilisatoren
besitzen
einen
komplizierten,
differenzierten
chemischen
Aufbau.
Natural
emulsion
stabilizers
have
a
complicated,
differentiated
chemical
structure.
EuroPat v2
Beim
stofflichen
Recycling
bleibt
der
chemische
Aufbau
der
Kunststoffe
erhalten.
The
chemical
structure
of
the
plastics
remains
the
same
at
the
substantial
recycling
process.
ParaCrawl v7.1
Der
chemische
Aufbau
des
Werkstoffes
bleibt
erhalten.
The
chemical
composition
of
the
material
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
ein
chemischer
Reaktor
modular
aufbauen.
As
a
result,
a
chemical
reactor
may
be
made
up
in
a
modular
manner.
EuroPat v2
Der
chemische
Aufbau
ist
dem
perfluorierter
Polyether
(PFPE)
sehr
ähnlich.
Its
chemical
composition
is
similar
to
that
of
perfluorinated
polyether
(PFPE).
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
Farbstoffen
ist
der
chemische
Aufbau
noch
unbekannt.
The
chemical
structure
of
many
pigments
is
still
unknown.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
das
Produkt
durch
seinen
chemischen
Aufbau
kein
umweltgefährliches
Produkt.
Furthermore,
due
to
its
chemical
structure,
the
product
is
not
an
environmentally
hazardous
product.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
stellen
nach
ihrem
chemischen
Aufbau
innere
Salze
von
Aminoalkansulfonsäuren,
sogenannte
Sulfobetaine,
dar.
These
products
represent,
on
the
basis
of
their
chemical
constitution,
inner
salts
of
aminoalkane
sulfonic
acids,
so-called
sulfobetaines.
EuroPat v2
Der
chemische
Aufbau
der
Aminoepoxidharze
und
ihre
Eigenschaften
könne
im
weiten
Umfang
beeinflußt
werden.
The
chemical
structure
of
the
amino-epoxy
resins
and
the
characteristics
thereof
may
be
influenced
to
a
great
extent.
EuroPat v2
Als
Harze
in
den
beiden
Dispersionen
sind
solche
mit
gleichem
oder
unterschiedlichem
chemischen
Aufbau
geeignet.
Resins
with
the
same
or
a
different
chemical
structure
are
suitable
for
the
two
dispersions.
EuroPat v2
Sie
werden
beispielsweise
identischen
chemisch/physikalischen
Aufbau
haben
aber
deren
Abmessungen
werden
Streuungen
unterworfen
sein.
For
example
they
will
be
identical
as
to
their
chemical/physical
structure
but
their
dimensions
will
be
subject
to
deviations.
EuroPat v2
Die
Teilchen
werden,
bedingt
durch
ihren
chemischen
Aufbau,
stärker
mit
der
Folienmatrix
verknüpft.
Due
to
their
chemical
composition,
the
particles
are
more
strongly
bound
to
the
film
matrix.
EuroPat v2
Sie
stellen
nach
ihrem
chemischen
Aufbau
innere
Salze
von
Aminoalkansulfonsäuren
(Sulfobetaine)
dar.
According
to
their
chemical
structure,
the
compounds
are
inner
salts
of
aminoalkanesulfonic
acids
(ie.
sulfobetaines).
EuroPat v2
Bedingt
durch
ihren
chemischen
Aufbau
besitzen
insbesondere
mit
Methylgruppen
substituierte
Silicone
eine
herausragende
Witterungsbeständigkeit
und
Wasserabweisung.
Because
of
their
chemical
structure,
silicones
substituted
with
methyl
groups
in
particular
have
an
outstanding
weather
resistance
and
water
repellency.
EuroPat v2