Übersetzung für "Chancen sehen" in Englisch

Wo andere Chancen sehen, sehe ich Kosten.
Where others see chance I see cost.
OpenSubtitles v2018

Welche persönlichen Herausforderungen und Chancen sehen Sie in Ihrem neuen Politikbereich?
What personal challenges and opportunities do you see ahead with your new portfolio?
EUbookshop v2

Eyes / Förderhöhe bis Chancen zu sehen.
Eyes/Head up to see opportunities.
CCAligned v1

Welche Chancen sehen Sie für die deutsche Wirtschaft?
What opportunities do you see for German business?
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Risiken sehen wir für Ihr Geschäft?
What risks or opportunities can we see for your business?
ParaCrawl v7.1

F: Welche Chancen sehen sie für die Anti-NATO-Kräfte in Georgien?
Q: What are the chances of the anti-NATO forces in Georgia?
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Menschen sehen Chancen in die Probleme.
Successful people see opportunities in the problems facing.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnkombinationen und -chancen bei Loto sehen wie folgt aus:
The Loto winning combinations and odds are as follows:
ParaCrawl v7.1

Wir sehen Chancen und ergreifen sie.
We see opportunities and harness them.
CCAligned v1

Lehre uns die Chancen zu sehen,
Teach us to see the opportunities which you offer us,
CCAligned v1

Welche Chancen sehen sie das so eine Petition erfolg hat?
What chances do you see that such a petition has succeeded?
CCAligned v1

Welche Chancen und Probleme sehen deine Schlüsselkräfte?
What opportunities and problems do currently exist?
CCAligned v1

Welche Chancen sehen Sie als Versicherer in China?
What opportunities do you see in China as an insurer?
ParaCrawl v7.1

Welche Herausforderungen und Chancen sehen Sie für deutsche Unternehmen im Bereich der Medizintechnik?
What challenges and opportunities do you see for German companies in the medical technology sector?
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen sehen Sie für GAW in dieser Region?
What opportunities do you see for GAW in this region?
ParaCrawl v7.1

Einige Kommentatoren sehen Chancen auf eine Entspannung der Lage.
Some commentators see the possibility of the tense situation easing.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen sehen Sie in den Schwellenländern?
What opportunities do you see in emerging markets?
ParaCrawl v7.1

Sie sehen Chancen im sinnvollen Einsatz von Technologie.
You see opportunities in the meaningful use of technology.
ParaCrawl v7.1

Und welche Chancen sehen Sie für Digital Signage?
And what possibilities do you see in digital signage?
ParaCrawl v7.1

Die Chancen stehen gut sehen Sie mich in der Stadt wandern.
Chances are you will see me wandering around town.
ParaCrawl v7.1

Gute Chancen, Adlerrochen zu sehen.
Good chances of seeing eagle rays.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe von Vankarem haben Sie gute Chancen, Eisbären zu sehen.
In the vicinity of Vankarem you'll have a good chance to see polar bears.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Grenzen sehen sie bei der Anwendung des Instruments?
What opportunities and limits do they see in the application of this instrument?
ParaCrawl v7.1

Die größten Chancen Wale zu sehen habt ihr in der Gegend um Hermanus.
Chances are high you will see some whales in the region around Hermanus.
ParaCrawl v7.1

Welche Chancen und Herausforderungen sehen Theater- und Filmleute in einer gemeinsamen Arbeit?
What changes and challenges do theater and film people see in working together?
ParaCrawl v7.1

Man kann die Asse als Chancen sehen, die uns begegnen oder in uns liegen.
Aces can be read as chances that lie in our environment or in ourselves.
ParaCrawl v7.1