Übersetzung für "Chance sehen" in Englisch
Jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit,
die
Krise
als
Chance
zu
sehen.
Now
we
have
the
chance
to
turn
the
crisis
into
an
opportunity.
Europarl v8
Wir
müssen
die
jetzige
Katastrophe
als
Chance
sehen,
um
Verbesserungen
zu
erreichen.
We
must
see
the
present
crisis
as
an
opportunity
to
make
improvements.
Europarl v8
Wir
müssen
in
China
und
Indien
eine
Chance
sehen.
We
must
look
upon
China
and
India
as
an
opportunity.
Europarl v8
Wir
können
diese
entweder
als
Problem
oder
als
Chance
sehen.
We
can
see
them
either
as
problems
or
as
opportunities.
Europarl v8
Drittens
kann
die
Landwirtschaft
den
Klimawandel
aber
auch
als
Chance
sehen
und
nutzen.
Thirdly,
farmers
can
also
see
climate
change
as
an
opportunity
and
turn
it
to
account.
Europarl v8
Du
solltest
eine
Chance
darin
sehen.
You
should
think
of
this
as
an
opportunity.
Tatoeba v2021-03-10
Die
letzte
Chance,
mich
zu
sehen.
It's
your
last
chance
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätt
nur
gern
die
eine
Chance,
ihn
zu
sehen.
I
just
want
one
last
chance
to
see
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdient
eine
Chance,
es
zu
sehen.
She
deserves
a
chance
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
mir
die
Chance,
Mom
zu
sehen.
He
took
the
only
way
I
had
to
see
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
das
Ganze
als
Chance
sehen.
You
could
consider
this
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihm
eine
Chance,
dann
sehen
Sie
das
auch.
If
you
give
him
a
chance,
I
think
you
will,
too.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Ihre
Chance
zu
sehen,
wie
es
richtig
gemacht
wird.
This
is
your
chance
to
see
how
it's
done
when
it's
done
right.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wir
sollten
das
alles
als
eine
Chance
sehen.
See,
we
got
to
look
at
all
this
as
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
es
als
Chance
für
dich
sehen,
dein
Image
nachzubessern.
Maybe
you
could
see
it
as
a
chance
for
you
to
evaluate
your
classroom
image.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
hat
die
Chance
zu
sehen,
wie
seine
Eltern
sich
verlieben.
Not
everyone
gets
a
chance
to
watch
their
parents
fall
in
love.
OpenSubtitles v2018
Sondern
geben
uns
eine
Chance
und
sehen,
was
daraus
wird.
I
propose
we
give
this
thing
a
chance
and
let
it
work
out
how
it
works
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
endlich
die
Chance
zu
sehen,
wie
es
geworden
ist.
I
finally
get
a
chance
to
see
how
it
turned
out.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihre
Chance,
Deutschland
zu
sehen.
This
is
your
chance
to
see
Germany.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
ihnen
die
Chance
zu
sehen,
dass
es
weise
wäre.
I
give
chance
to
prove
wisdom
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
endlich
die
Chance
sie
zu
sehen,
Sam.
I
finally
had
a
chance
to
see
her,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ihr
eine
zweite
Chance
geben
und
sehen,
wie
es
läuft?
You
wanna
give
her
a
second
shot,
see
how
it
goes?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
als
Chance
sehen,
Gentlemen.
This
could
be
an
opportunity,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Chance
zu
sehen,
wie
ihre
Welt
wirklich
ist.
Get
a
chance
to
see
how
their
world
really
ticks.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
nur,
dass
du
das
vielleicht
als
eine
Chance
sehen
solltest.
I'm
just
saying
that
maybe
you
should
look
at
this
like
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
die
Krise
als
Chance
sehen.
We
should
turn
the
crisis
into
an
opportunity.
EUbookshop v2
Ich
hatte
nicht
mal
die
Chance,
dich
zu
sehen.
I
barely
even
got
a
chance
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
So
bekommt
jeder
die
Chance,
zu
sehen,
wie
talentiert
du
bist.
It...
it's
awesome.
Give
everybody
a
chance
to
see
how
talented
you
are.
OpenSubtitles v2018