Übersetzung für "Bus erwischen" in Englisch

Ich muss den Bus zur Fliegerschule erwischen.
I gotta get that bus leaving' for flying school.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte den 18.30-Uhr-Bus nach Saratoga erwischen.
She was aiming to catch the 6:30 up to Saratoga.
OpenSubtitles v2018

Den Bus erwischen wir noch, wenn wir jetzt sofort gehen.
We'll make the bus if we go now. We might as well.
OpenSubtitles v2018

Ziemlich krasse Art, den Bus zu erwischen.
Heck of a way to catch a bus.
OpenSubtitles v2018

Bei so viel Hilfe muss ich morgen den Bus erwischen.
With all your help, I'm liable to make that bus tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Aufstehen, den Bus erwischen, zur Arbeit, wieder nach hause kommen,
Get up, catch the bus, go to work, come back home,
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Bus erwischen, Papi.
I'm about to catch the bus,papi.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hatte eigentlich vor, den Bus zu erwischen.
Yeah, kind of had to catch that bus.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Bus, den wir erwischen müssen.
We have a bus to catch.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche den 4 Uhr-Bus zu erwischen.
I've got to catch the 4 o'clock bus.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur die große Kunst, den richtigen Bus zu erwischen.
It is an art of its own to catch the right bus.
ParaCrawl v7.1

Du musst so schnell wie möglich laufen um den Bus zu erwischen.
You must run as fast as possible to catch the bus.
ParaCrawl v7.1

Ich muss meinen Bus erwischen.
I've got a bus to catch.
OpenSubtitles v2018

Weil ich drei Etagen runtermuss, über den Platz, einen Bus erwischen und in 30 Minuten bei Larry sein muss.
I've to go down three flights, cross the square, catch a bus and be at Larry's in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Und sie ist bereit nach Cold Creek gefahren zu werden, um einen Bus zu erwischen der in zwei Stunden abfährt, sie nach Boston bringen wird, wo sie von vorn anfangen kann.
And she's ready to be driven to cold creek to get on a bus that leaves in two hours that'll take her to Boston, Where she's gonna start her life over.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wenn wir diesen Bus nehmen, erwischen wir noch die letzten paar Stunden vom Jahrmarkt.
I bet if we get on this bus, we can catch the last couple hours of the fair.
OpenSubtitles v2018

Und dann muss ich zwei Züge und ein Bus nach Astoria erwischen damit meine Frau mich anbrüllen kann, wieso ich nie zu Hause bin.
And then I have To take two trains and a bus to astoria To have my wife scream at me because I'm never home.
OpenSubtitles v2018

Wir können private Gruppen für 2+ Leute machen, wenn Sie einen Bus erwischen muessen, um oder nicht unsere normale Tour machen können.
We can do private groups for 2+ people if you have a bus to catch or can't make our normal tour.
CCAligned v1

Es wäre nur kurz, und ich musste entscheiden, ob ich den Bus noch erwischen wollte, oder den Bus verpassen und zwei Stunden warten...
And it was short, and I had to decide, to catch the bus, or miss the bus and wait 2 hours...
ParaCrawl v7.1

So war der Erfolg der Kommerzialisierung von Produkten mit Pheromonen, um das andere Geschlecht anzuziehen, flüchtig ("wenn Sie, mein Lieber, nicht mal den Bus erwischen, ist es nicht, weil Sie nicht vom Bildschirm des Fernsehers oder des Computers los kommen, sondern weil Sie nicht diese Parfüm-Seife benutzen, so dass, bei der ersten Anwendung, Sie sehen werden, wie man sich auf Sie werfen wird, als wären Sie Youtuber, Twitter-Star oder der neueste Meme.
And so the commercial success of products with pheromones to attract the opposite sex was brief. ("If you, my friend, can't manage to catch the bus much less a man or woman-friend, it's not because you can't pull yourself away from the TV or computer screen, it's because you don't use this soap-perfume: after the first use, you'll see how they throw themselves at you as if you were a youtuber, tweetstar or a trendy meme.
ParaCrawl v7.1

So war der Erfolg der Kommerzialisierung von Produkten mit Pheromonen, um das andere Geschlecht anzuziehen, flüchtig („wenn Sie, mein Lieber, nicht mal den Bus erwischen, ist es nicht, weil Sie nicht vom Bildschirm des Fernsehers oder des Computers los kommen, sondern weil Sie nicht diese Parfüm-Seife benutzen, so dass, bei der ersten Anwendung, Sie sehen werden, wie man sich auf Sie werfen wird, als wären Sie Youtuber, Twitter-Star oder der neueste Meme.
And so the commercial success of products with pheromones to attract the opposite sex was brief. («If you, my friend, can’t manage to catch the bus much less a man or woman-friend, it’s not because you can’t pull yourself away from the TV or computer screen, it’s because you don’t use this soap-perfume: after the first use, you’ll see how they throw themselves at you as if you were a youtuber, tweetstar or a trendy meme.
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch zwei Wandertrails (einmal das "V" an der Küste, ca.4std eine Strecke, die man morgens beginnen sollte, um zurück auf der Hauptstraße den Bus zu erwischen, der zwischen 14-15h zurück zum Eingang fährt.
There are two other hiking trails: first the "V" at the coast (about 4 hours each way, which you should start in the morning in order to get to the bus on the main road, which leaves between 2 and 3 pm to go back to the entrance.
ParaCrawl v7.1

Laufen Sie der Straßen in Ihrer Umgebung entlang und schauen Sie sich bewusst um. Sie müssen diesmal keinen Bus erwischen oder schnell noch etwas beim Bio-Bäcker holen.
This time around, you do not have to hurry to catch a bus or quickly need something from the organic bakery.
ParaCrawl v7.1