Übersetzung für "Breites bündnis" in Englisch
Ein
breites
Bündnis
sollte
hinter
dem
Vorhaben
stehen,
um
seine
Verwirklichung
abzusichern.
A
broad
alliance
behind
the
project
was
sought
in
order
to
secure
its
realisation.
DGT v2019
Blockupy
wollen
wir
als
breites,
ungehorsames,
transnationales
Bündnis.
We
want
Blockupy
as
a
broad,
disobedient,
transnational
alliance.
ParaCrawl v7.1
Unser
breites
Bündnis
von
Organisationen
führt
vielfältiges
Expertenwissen,
Kompetenz
und
Erfahrung
zusammen.
Our
broad
alliance
of
organisations
brings
together
extensive
expertise,
skills
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Andere
wünschen
sich
ein
breites
Bündnis,
um
Warschau
zur
Räson
zu
bringen.
Others
hope
a
broad
alliance
can
bring
Warsaw
to
its
senses.
ParaCrawl v7.1
Attac
will
ein
breites
gesellschaftliches
Bündnis
als
Gegenmacht
zu
den
entfesselten
Kräften
der
Märkte
bilden.
Attac
seeks
to
build
a
broad
social
union
as
a
counter-power
of
the
raging
powers
of
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Oktober
hat
sich
in
Berlin
ein
breites
gesellschaftliches
Bündnis
gegen
das
iranische
Atomprogramm
vorgestellt.
On
Tuesday,
October
28,
a
broad
coalition
against
the
Iranian
nuclear
program
was
presented
at
a
press
conference.
ParaCrawl v7.1
In
einem
deutlichen
und
dringenden
Abrüstungsaufruf
wendet
sich
ein
ungewöhnlich
breites
gesellschaftliches
Bündnis
an
die
Öffentlichkeit.
In
a
clear
and
urgent
call
for
disarmament,
an
unusual
broad
social
alliance
appeals
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
hat
sich
in
Berlin
ein
breites
gesellschaftliches
Bündnis
gegen
das
iranische
Atomprogramm
vorgestellt.
In
Berlin
on
Tuesday,
a
broad
coalition
against
the
Iranian
nuclear
program
was
presented
at
a
press
conference.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Kyoto-Protokoll
nur
geringe
Resonanz
fand
und
im
Jahr
2009
in
Kopenhagen
keine
Einigung
erzielt
werden
konnte,
hat
die
EU
ein
breites
Bündnis
von
Industrie-
und
Entwicklungsländern
mit
ehrgeizigen
Zielen
zusammengeführt,
das
dem
erfolgreichen
Ausgang
der
Pariser
Konferenz
Gestalt
gegeben
hat.
Following
limited
participation
in
the
Kyoto
Protocol
and
the
lack
of
agreement
in
Copenhagen
in
2009,
the
EU
has
been
building
a
broad
coalition
of
developed
and
developing
countries
in
favour
of
high
ambition
that
shaped
the
successful
outcome
of
the
Paris
conference.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
dass
diese
Studie
ein
breites
Bündnis
von
Partnern
mobilisieren
wird,
das
die
notwendigen
weiteren
Impulse
gibt
und
diesen
Themen
die
Aufmerksamkeit
verschafft,
die
sie
verdienen.“
I
hope
the
study
will
find
a
broad
coalition
of
partners
to
give
it
the
further
impetus
it
requires
and
the
impact
that
the
issues
deserve."
TildeMODEL v2018
Die
Resolution,
in
der
ein
Moratorium
für
die
Anwendung
der
Todesstrafe
gefordert
wird,
wurde
vom
Dritten
Ausschuss
der
VN-Generalversammlung
am
15.
November
2007
mit
Unterstützung
von
87
Ländern
angenommen,
die
ein
breites
regionenübergreifendes
Bündnis
bildeten.
The
resolution
calling
for
a
moratorium
on
the
use
of
the
death
penalty
was
adopted
by
the
UNGA
Third
Committee
on
15
November
2007
with
the
support
of
87
co-sponsors
representing
a
wide
crossregional
alliance.
EUbookshop v2
Zwei
Befragte
erachten
ein
"breites
Bündnis
auf
regionaler/kommunaler
Ebene"
sowie
die
Koordinierung
durch
den
Zyprischen
Städteverband
als
besonders
wichtig.
Two
respondents
consider
a
"wide
coalition
at
the
local
level"
as
well
as
the
coordination
by
the
Union
of
Cyprus
Municipalities
to
be
particularly
important.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2014
startete
die
Organisation
eine
Kampagne
namens
‚Democratic
Europe
Now‘,
die
ein
breites
Bündnis
von
zivilgesellschaftlichen
Gruppen
ganz
Europas
ermöglicht.
In
2014,
the
organisation
started
a
campaign
called
‚Democratic
Europe
Now‘,
which
is
now
a
broad
alliance
of
civil
society
groups
from
all
of
Europe.
WikiMatrix v1
Außerdem
werden
die
"Zusammenarbeit
mit
Partnern
aus
anderen
Bewerberstaaten"
und
ein
"breites
Bündnis"
auf
Regionen,
Kreis-
oder
Kommunalebene
als
nützliche
Mittel
gesehen,
wenn
es
darum
geht,
die
Position
der
subnationalen
Behörden
in
der
EU
zu
verbessern.
In
addition,
the
"cooperation
with
partners
in
other
applicant
states"
and
a
"wide
coalition
at
the
regional,
district
or
local
level"
are
seen
as
useful
means
to
improve
the
position
of
the
subnational
authorities
within
the
EU.
EUbookshop v2
Im
selben
Jahr
veröffentlichte
Terra
Nova
einen
Bericht,
in
dem
empfohlen
wurde,
die
Linke
solle
sich
bei
Wahlen
nicht
mehr
so
sehr
auf
die
traditionelle
Arbeiterklasse
stützen
und
mehr
auf
ein
breites
Bündnis
aus
Frauen,
jungen
Menschen
und
ethnischer
Minderheiten.
In
the
same
year,
another
Terra
Nova
report
proved
controversial
in
arguing
that
the
Left
should
rely
less
on
a
traditional
working
class
electorate
and
more
on
a
broad
coalition
of
women,
young
people,
and
ethnic
minorities,
all
united
by
'Progressive
Values'.
WikiMatrix v1
Bei
der
Gründung
der
Volksrepublik
China
im
Jahre
1949
hatte
sich
die
KPChinas
unter
Mao
Zedong
auf
ein
sehr
breites
Bündnis
aller
Kräfte,
die
gegen
Tschiang
Kai-schek
und
den
USA-Imperialismus
aufgetreten
waren
und
die
Reaktion
im
Lande
verurteilten,
gestützt.
When
the
People's
Republic
of
China
was
founded
in
1949,
the
Communist
Party
of
China
under
Mao
Zedong
had
leaned
on
a
very
broad
coalition
of
all
the
forces
that
stood
against
Chiang
Kai-shek
and
US
imperialism
and
condemned
the
domestic
reaction.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Bündnis,
darunter
die
Kampagne
STOP
THE
BOMB,
die
JUSOS
Berlin
und
Niedersachsen,
jüdische
Verbände
und
Deutsch-Israelische
Gesellschaften
aus
Hannover,
Berlin,
Bremen,
Oldenburg,
Leipzig
und
Stuttgart
sowie
die
Green
Party
of
Iran
protestieren
heute
mit
einem
offenen
Brief
gegen
die
Iran-Reise
von
Vizekanzler
und
Wirtschaftsminister
Sigmar
Gabriel
(SPD).
A
broad
alliance
is
protesting
with
an
open
letter
against
the
Iran-trip
of
Vice-Chancellor
and
Minister
for
Economic
Affairs
Sigmar
Gabriel
(SPD).
Among
them
are
the
campaign
STOP
THE
BOMB,
Young
Socialists
(the
Youth
organization
of
the
SPD)
Berlin
and
Lower
Saxony,
Jewish
associations,
the
German-Israeli
Societies
of
Hanover,
Berlin,
Bremen,
Oldenburg,
Leipzig
and
Stuttgart
and
the
Green
Party
of
Iran.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
in
der
deutschen
Hauptstadt,
sondern
auch
in
anderen
14
Staaten
auf
vier
Kontinenten
macht
ein
breites
Bündnis
von
Menschenrechts-
und
Hilfsorganisationen
rund
um
den
Jahrestag
des
Friedensabkommens
mit
symbolischen
Aktionen
auf
die
Kriegsgefahr
im
Südsudan
aufmerksam.
Not
only
in
the
German
capital,
but
also
in
14
other
countries
on
four
continents
a
large
alliance
of
human
rights
organisations
and
aid
agencies
is
drawing
attention
to
the
anniversary
of
the
peace
agreement
with
symbolic
campaigns
on
the
danger
of
war
in
South
Sudan
.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Bündnis
verschiedenster
Gruppierungen
und
EinzelaktivistInnen
versammelte
sich
am
Wiener
Westbahnhof,
um
gegen
eine
Rettung
des
herrschenden
Wirtschaftsystems
und
für
menschlichere
Alternativen
einzutreten.
A
broad
and
creative
alliance
of
different
groups
and
activists
gathered
at
Westbahnhof
to
protest
against
rescuing
the
current
economic
system
and
for
more
humane
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
bestand
wieder
ein
breites
Bündnis
aus
Parteien
und
Organisationen,
Selbsthilfegruppen
und
Legalize-it-Vereinen,
Produzenten
und
Händlern
der
Hanfbranche.
In
1998
again
a
wide
coalition
of
political
parties,
organizations,
self-help-groups,
and
legalization-associations,
producers
and
trades
of
the
hemp
business
gathered
for
the
Hanfparade.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Aktion
steht
ein
breites
ökumenisches
Bündnis
aus
Landeskirchen,
Diözesen,
Verbänden
und
Entwicklungsdiensten
wie
Brot
für
die
Welt
und
Misereor.
The
pilgrimage
is
supported
by
a
broad
ecumenical
alliance
of
German
regional
churches,
Roman
Catholic
dioceses,
associations
and
development
agencies
like
Bread
for
the
World
and
Misereor.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
ersten
Weideaustriebs
2017
auf
dem
Hof
Hanken
in
der
Wesermarsch
hat
am
Sonntag,
dem
23.
April,
ein
breites
Bündnis
verschiedener
Organisationen
das
neue
Gütesiegel
"PRO
WEIDELAND
–Deutsche
Weidecharta"
vorgestellt.
On
the
first
turning
out
to
pasture
of
2017
on
the
Hanken
Farm
in
Wesermarsch
on
Sunday,
April
23,
a
large
alliance
of
different
organisations
presented
a
new
quality
label
"PRO
WEIDELAND–Deutsche
Weidecharta"
for
pasture-grazed
milk.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bündnis
unter
Ausschluss
der
MLPD
als
Partei
des
echten
Sozialismus
ist
kein
wirklich
breites
Bündnis,
sondern
eine
Halbheit
ohne
revolutionäre
Perspektive.
An
alliance
excluding
the
MLPD
as
the
party
of
genuine
socialism
is
not
really
a
broad
alliance
but
just
a
half
measure
without
a
revolutionary
perspective.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Bündnis
aus
Gewerkschaften
und
Verbänden
des
Bahnspektrums
arbeitet
an
Kozepten
für
mehr
Sicherheit
im
ÖV.
A
broad
alliance
of
trade
unions
and
associations
from
the
rail
sector
are
working
on
concepts
for
increasing
personal
safety
on
public
transport.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
drei
Jahren
haben
die
South
Central
Farmers
großartige
Arbeit
geleistet,
ihre
Gärten
verteidigt
und
ein
breites
und
mächtiges
Bündnis
an
Basisorganisationen
geschaffen.
Over
the
past
three
years,
the
South
Central
Farmers
have
done
an
incredibly
successful
job
in
defending
a
communal
project
and
in
bringing
together
a
broad
and
powerful
coalition.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Mai
2016
organisierte
ein
breites
Bündnis
aus
Stadtverwaltung,
Vereinen,
Verbänden,
Gewerkschaften
und
Kirchen,
initiiert
vom
Rat
der
Landeshauptstadt
Hannover,
eine
gemeinsame
Veranstaltungswoche
mit
großer
Auftaktkundgebung.
As
early
as
May
2016,
a
broad
coalition
of
city
councils,
associations,
trade
unions
and
churches,
initiated
by
the
City
of
Hannover
Council,
organized
a
joint
event
week
with
a
big
opening
rally.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wurde
1994
vom
BIG
e.V.
gegründet,
um
gemeinsam
mit
Institutionen
und
Projekten,
ein
breites
Bündnis
gegen
häusliche
Gewalt
zu
entwickeln.
The
project
was
founded
by
BIG
e.V.
in
1994.
Its
goal
is
to
build
a
broad,
city-wide
coalition
against
domestic
violence
in
cooperation
with
authorities,
organizations,
and
other
projects.
ParaCrawl v7.1