Übersetzung für "Breite und tiefe" in Englisch
Das
Bauwerk
wurde
wegen
seiner
großen
Breite
und
Tiefe
in
Schlitzwand-Deckelbauweise
errichtet.
The
building
was
built
because
of
its
great
breadth
and
depth
by
the
cut
and
cover
method.
Wikipedia v1.0
Es
mangelt
an
Einheitlichkeit
bei
der
Breite
und
Tiefe
des
Schutzes
der
Passagierrechte.
There
is
a
lack
of
uniformity
regarding
the
extent
and
depth
of
passenger
rights
protection.
TildeMODEL v2018
Die
Euro-Kapitalmärkte
haben
an
Breite
und
Tiefe
gewonnen.
Euro
denominated
capital
markets
are
wide
and
deep.
TildeMODEL v2018
An
narkotisierten
Ratten
werden
1
cm
breite
und
5
mm
tiefe
Stanzwunden
gesetzt.
Stamp
wounds
1
cm
wide
and
5
mm
deep
are
made
on
anaesthetised
rats.
EuroPat v2
Kontinuierlich
erfolgte
eine
Ausweitung
des
Angebotes
in
der
Breite
und
der
Tiefe.
That
protection
has
always
been
afforded
them
in
the
most
full
and
ample
manner.
WikiMatrix v1
Die
Kerben
44
weisen
jeweils
eine
Breite
a
und
eine
Tiefe
t
auf.
The
notches
44
each
have
a
width
a
and
a
depth
t.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Stärke
ist
die
Breite
und
Tiefe
des
Sortiments.
One
significant
strength
is
the
breadth
and
depth
of
the
product
range.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
ein
umfassendes
Kompetenzspektrum
in
Breite
und
Tiefe.
Our
spectrum
of
competences
is
comprehensive
in
breadth
and
depth.
CCAligned v1
Als
Webdesigner
bin
ich
auf
zwei
Arten
besser:
Breite
und
Tiefe.
As
a
web
designer,
I'm
better
in
two
ways:
breadth
and
depth.
CCAligned v1
Der
breite,
tiefe
und
ergonomisch
geformte
Wannenkörper
bietet
auch
großen
Personen
Platz.
The
wide,
deep
and
ergonomically
shaped
tub
body
also
provides
enough
space
for
taller
persons.
ParaCrawl v7.1
Anwendungsbeispiele
sind
Oberflächengravuren
und
Fräskanäle
mit
geringer
Breite
und
Tiefe.
Application
examples
are
surface
engraving
and
milling
channels
with
small
width
and
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
und
die
Tiefe
kanneljur
kommen
verschiedene
vor.
The
width
and
depth
kanneljur
happen
different.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
und
Tiefe
des
Angebots
ist
im
Drogeriemarkt
aber
deutlich
größer.
But
the
breadt
and
depth
of
the
assortment
is
much
greater
in
the
drugstore.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
dabei
ihren
Auftrag
in
bemerkenswerter
Breite
und
Tiefe
durchmessen.
During
the
process,
the
Commission
has
covered
its
task
in
remarkable
breadth
and
depth.
ParaCrawl v7.1
Seine
Breite
und
Tiefe
ist
jeweils
0,4
mm.
Its
width
and
depth
are
each
0.4
mm.
EuroPat v2
Die
Sicke
98
weist
exemplarisch
eine
konstante
Breite
und
eine
variable
Tiefe
auf.
The
bead
98
has
by
way
of
example
a
constant
width
and
a
variable
depth.
EuroPat v2
Breite
und
Tiefe
der
Nuten
sind
an
den
jeweiligen
Anwendungsfall
angepasst.
The
width
and
depth
of
the
flutes
are
adapted
to
the
respective
application.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
dabei
der
Voidbereich
in
Breite
und
Tiefe
deutlich
vergrößert.
Generally,
the
void
region
is
significantly
enlarged
in
terms
of
width
and
depth.
EuroPat v2
Welche
Länge,
Breite
und
Tiefe
haben
Sie?
What
are
the
length,
width
and
depth
of
your
pool?
CCAligned v1
Eine
Variation
ist
auch
mittels
der
Breite
und
der
Tiefe
der
Wulst
möglich.
Variation
by
means
of
the
width
and
depth
of
the
flare
is
also
possible.
EuroPat v2
Mehr
als
12.000
Basismodelle
stehen
für
eine
außergewöhnliche
horizontale
Breite
und
vertikale
Tiefe.
More
than
12,000
basic
models
represent
exceptional
horizontal
breadth
and
vertical
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
und
Tiefe
der
Waschtischmöbel
kann
individuell
geplant
werden.
The
width
and
depth
of
the
washbasin
units
can
be
planned
individually.
ParaCrawl v7.1
Über
Länge,
Breite
und
Tiefe
der
Gräber
sind
sie
sich
nicht
einig.
They
do
not
agree
about
length,
width
and
depth
of
the
graves.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
für
die
Breite
opt,
top
und
Tiefe?
How
do
I
opt
for
width,
top
and
depth?
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Sponsoring-Ebenen
wird
folglich
sowohl
die
Breite
und
Tiefe
Ihrer
Organisation.
A
variety
of
sponsorship
levels
will
deliver
both
breadth
and
depth
to
your
organization.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
in
Breite
und
Tiefe
konkurrenzlosen
Produktangebots
ist
sie
weltweit
einzigartig.
The
breadth
and
width
of
Ambiente
make
its
unrivalled
product
range
unique
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
aber
besonders
auszeichnet,
ist
die
Breite
und
Tiefe
unserer
Kompetenz.
We
are
particularly
characterized
by
the
depth
and
breadth
of
our
expertise.
ParaCrawl v7.1
Dies
dokumentiert
die
enorme
Breite
und
Tiefe
seines
wissenschaftlichen
Schaffens.
This
documents
the
enor-mous
scope
and
depth
of
Ellis'
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
zwischen
Indonesien
und
Deutschland
sind
traditionell
von
großer
Breite
und
Tiefe.
Indonesia
and
Germany
have
traditionally
enjoyed
intensive
and
wide-ranging
relations.
ParaCrawl v7.1