Übersetzung für "Blick für das große ganze" in Englisch
Dank
ihrer
Erfahrung
hat
sie
einen
Blick
für
das
große
Ganze
und
kann
Entwicklungen
beurteilen.
Her
experience
provides
her
with
an
overall
view
which
allows
her
to
detect
trends.
EUbookshop v2
Dank
Kundenprojekten
auf
der
ganzen
Welt
haben
wir
den
Blick
für
das
große
Ganze.
Thanks
to
global
customer
projects,
we
see
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
Lust
Verantwortung
zu
übernehmen
und
behältst
den
Blick
für
das
„Große
Ganze“.
You
want
to
take
responsibility
and
keep
an
eye
on
the
big
picture.
CCAligned v1
Wir
realisieren
Ihre
individuelle
Software-Lösung:
mit
Liebe
zum
Detail
und
Blick
für
das
große
Ganze!
We
implement
your
custom
software
solution
-
with
loving
attention
to
detail
and
an
eye
on
the
big
picture!
ParaCrawl v7.1
Ich
will
hier
mitnichten
einem
mittelalterlichen
Machiavellismus
das
Wort
reden
,
ich
denke
nur
,
dass
wir
zur
Erfüllung
der
Vision
eines
einheitlichen
Marktes
für
Finanzdienstleistungen
einen
Blick
für
das
Große
und
Ganze
brauchen
.
I
do
not
want
by
any
means
to
advocate
Middle
Ages
Machiavellianism
;
but
I
do
think
that
,
to
fulfil
our
vision
of
a
single
market
for
financial
services
,
we
need
to
look
at
the
bigger
picture
.
ECB v1
Bei
alledem
was
wir
tun
oder
was
getan
werden
muss,
dürfen
wir
uns
aber
den
Blick
nicht
verstellen
für
das
große
Ganze
–
das
gemeinsame
Haus
Europa,
den
Grundstein,
der
dafür
vor
einem
halben
Jahrhundert
gelegt
worden
ist.
In
spite
of
all
what
we
do
and
what
has
to
be
done
we
should
never
permit
that
the
vision
of
our
overall
goal
is
clouded–
a
common
European
house,
the
cornerstone
of
which
was
laid
half
a
century
ago.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Blick
für
das
große
Ganze
-
Suchmaschinenfreundlichkeit,
Wartbarkeit
im
Alltag,
Updatefähigkeit,
Erweiterungsfähigkeit,
Performance
und
Sicherheit
nehmen
wir
ernst.
We
keep
an
eye
on
the
big
picture
-
search
engine
friendliness,
maintainability
in
everyday
life,
upgradeability,
expendability
and
of
course
performance
and
security
is
what
we
take
very
seriously
with
our
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Blick
für
das
große
Ganze
-
Suchmaschinenfreundlichkeit,
Wartbarkeit
im
Alltag,
Update-
und
Erweiterungsfähigkeit,
Performance
und
Sicherheit
nehmen
wir
ernst.
We
keep
an
eye
on
the
big
picture
-
search
engine
friendliness,
maintainability
in
everyday
life,
upgradeability,
expendability
and
of
course
performance
and
security
is
what
we
take
very
seriously
with
our
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wie
nachhaltig
Hermes
unterwegs
ist,
zeigen
im
Folgenden
einige
Beispiele,
mal
mit
Sinn
für
das
Detail,
mal
mit
dem
Blick
für
das
große
Ganze:
The
following
examples,
some
of
which
focus
on
details,
some
of
which
look
at
the
big
picture,
show
how
sustainably
Hermes
is
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Nomaden
können
nur
allzu
leicht
wichtige
Neuerungen
verpassen,
wodurch
ihnen
das
Gefühl
vermittelt
wird,
dass
sie
außen
vor
stehen
und
den
Blick
für
das
große
Ganze
verloren
haben.
It
is
all
too
easy
for
digital
nomads
to
miss
important
updates,
leading
them
to
feel
'out
of
the
loop'
and
that
they've
lost
sight
of
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
auf
den
Punkt
und
packen
selbst
mit
an,
verlieren
dabei
aber
nicht
den
Blick
für
"das
Große
und
Ganze"
We
get
to
the
point
and
engage,
yet
we
never
lose
sight
of
the
bigger
ParaCrawl v7.1
Jedes
Detail
–
ob
sichtbar
oder
verborgen
–
erhielt
besondere
Aufmerksamkeit,
ohne
dabei
den
Blick
für
das
große
Ganze
oder
die
Funktionalität
zu
verlieren.
Every
detail
–
whether
visible
or
hidden
–
was
given
special
attention,
without
losing
sight
of
the
big
picture
or
the
functionality.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
könnten
Anleger,
die
sich
zu
stark
auf
diesen
Aspekt
konzentrieren,
den
Blick
für
das
„große
Ganze“
verlieren
–
und
zwar
sowohl
im
Hinblick
auf
das
Risiko
als
auch
bezüglich
des
Aufwärtspotenzials.
While
political
risk
will
remain
a
source
of
noise,
investors
excessively
focused
on
it
may
miss
the
bigger
picture,
both
on
the
downside
and
on
the
upside.
ParaCrawl v7.1
Wieder
gilt
es
den
Blick
für
das
Große
und
Ganze
nicht
zu
verlieren
und
vernünftig
und
bedacht
zu
handeln.
Again,
it
is
important
of
not
losing
the
view
on
the
holistic,
acting
rationally
and
deliberately.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
eine
Menge
Detailarbeit,
bei
der
man
aber
nie
den
Blick
für
das
große
Ganze
verlieren
darf.
All
in
all,
a
lot
of
detailed
work,
without
ever
losing
sight
of
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
kommunikative
Teamplayer,
die
Verantwortung
übernehmen
wollen
und
trotz
vieler
kleiner
Details
den
Blick
für
das
große
Ganze
nicht
verlieren.
We
are
looking
for
communicative
team
players
who
want
to
take
on
responsibility
and
never
lose
sight
of
the
bigger
picture
despite
a
large
number
of
small
details.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
deiner
Arbeit
mag
dir
wie
eine
bloße
Schinderei
erscheinen,
und
dadurch
kannst
du
den
Blick
für
das
große
Ganze
verlieren.
You
may
feel
like
a
lot
of
your
job
is
filled
with
drudgery,
which
can
lead
you
to
forget
the
bigger
picture.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Minute
tatkräftig
unterstützen:
mit
seinem
Blick
für
das
Ganze,
großem
Engagement
und
einer
Vielzahl
von
kleinen
sympathischen
Gesten,
mit
Problemlösungen
im
richtigen
Moment
und
einem
hohen
Maß
an
Flexibilität.
This
way,
you
can
rest
assured:
we
will
support
you
from
the
first
to
the
last
minute:
with
a
view
for
the
whole
picture,
good
spirit
and
with
a
multitude
of
little
things,
solutions
to
problems
at
the
right
moment
and
a
high
amount
of
flexibility.
ParaCrawl v7.1