Übersetzung für "Blick für das ganze" in Englisch

Ich will, dass du hier einen Blick für das Ganze bekommst, Pamela.
I want you to have a complete picture here, Pamela.
OpenSubtitles v2018

Ich war von meinem Erfolg so geblendet, dass ich den Blick für das Ganze verlor.
I just got so caught up in my own success I didn't look at the battle as a whole.
OpenSubtitles v2018

Dank ihrer Erfahrung hat sie einen Blick für das große Ganze und kann Entwicklungen beurteilen.
Her experi­ence provides her with an overall view which allows her to detect trends.
EUbookshop v2

Wir gehen immer nur schrittweise voran, handeln punktuell, jedoch ohne Blick für das Ganze.
Each part of the Community obviously has to act according to the law and according to the Treaties.
EUbookshop v2

Dank Kundenprojekten auf der ganzen Welt haben wir den Blick für das große Ganze.
Thanks to global customer projects, we see the big picture.
ParaCrawl v7.1

Frauen, die sich an einen Einzigen hängen verlieren den Blick für das Ganze.
Nonetheless, the posts are too quick for beginners.
ParaCrawl v7.1

Du hast Lust Verantwortung zu übernehmen und behältst den Blick für das „Große Ganze“.
You want to take responsibility and keep an eye on the big picture.
CCAligned v1

Komponentenübergreifend hast du den Blick für das Ganze und weißt genau, wieso das gut ist?
Do you have an eye for the big picture, across all components, and know exactly why it's good?
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren Ihre individuelle Software-Lösung: mit Liebe zum Detail und Blick für das große Ganze!
We implement your custom software solution - with loving attention to detail and an eye on the big picture!
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, meinem Eindruck nach verstellen uns die vielen einzelnen Elemente, die zum Scheitern von Cancún geführt haben, den Blick für das Ganze.
Madam President, I get the impression that the individual trees that make up the many aspects of the failure of Cancún prevent us from focusing more closely on the wood.
Europarl v8

Ich will hier mitnichten einem mittelalterlichen Machiavellismus das Wort reden , ich denke nur , dass wir zur Erfüllung der Vision eines einheitlichen Marktes für Finanzdienstleistungen einen Blick für das Große und Ganze brauchen .
I do not want by any means to advocate Middle Ages Machiavellianism ; but I do think that , to fulfil our vision of a single market for financial services , we need to look at the bigger picture .
ECB v1

Goldener Mittelweg zwischen der dringenden Notwendigkeit, die der zeitigen Schwierigkeiten zu lösen (...), vorausgesetzt, man verliert darüber nicht den Blick für das Ganze und ist entschlossen, Europa neue Horizonte zu eröffnen (...).
The fact of the matter was that the Commission was deemed to enjoy Parliament's confidence as long as Parliament did not withdraw it by means of a formal act as provided by the Treaties'.
EUbookshop v2

Fahrzeugbau fasziniert, weil er den Blick für das Ganze verlangt – vom einzelnen Bauteil über die komplexesten Verkehrssysteme bis hin zu Umwelt- und Klimafragen.
Making vehicles is fascinating because it calls for an ability to see the big picture – from individual components to highly sophisticated transport systems as well as environmental and climate issues.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einbezug und die Reflexion verschiedener aktueller Forschung und unterschiedlicher Projekte sind Sie auf dem neusten Stand und schärfen Ihren Blick für das Ganze.
Through the inclusion and reflection of research publications you know the current state of the art and you foster your understanding of the big picture.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Blick für das große Ganze - Suchmaschinenfreundlichkeit, Wartbarkeit im Alltag, Updatefähigkeit, Erweiterungsfähigkeit, Performance und Sicherheit nehmen wir ernst.
We keep an eye on the big picture - search engine friendliness, maintainability in everyday life, upgradeability, expendability and of course performance and security is what we take very seriously with our technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Blick für das große Ganze - Suchmaschinenfreundlichkeit, Wartbarkeit im Alltag, Update- und Erweiterungsfähigkeit, Performance und Sicherheit nehmen wir ernst.
We keep an eye on the big picture - search engine friendliness, maintainability in everyday life, upgradeability, expendability and of course performance and security is what we take very seriously with our technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Blick auf das Gesamtsystem Wir betrachten Kommunikationssysteme mit Blick für das Ganze: Architektur, Management und Cross-Layer-Abhängigkeiten, statt isolierter Protokolle oder Schichten.
We consider communication systems in a holistic way, i.e. including their architecture, management and cross-layer interdependences, rather than single protocols or protocol layers.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie von der ersten bis zur letzten Minute tatkräftig unterstützen: mit seinem Blick für das Ganze, großem Engagement und einer Vielzahl von kleinen sympathischen Gesten, mit Problemlösungen im richtigen Moment und einem hohen Maß an Flexibilität.
This way, you can rest assured: we will support you from the first to the last minute: with a view for the whole picture, good spirit and with a multitude of little things, solutions to problems at the right moment and a high amount of flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Planung von Schutz- und Instandsetzungsmaßnahmen ist eine hochkomplexe Aufgabe, die Spezialisten mit Erfahrung und dem "Blick für das Ganze" erfordert.
The planning of preventive and repair measures is a highly complex challenge which requires specialists with experience and an "eye for the whole picture".
ParaCrawl v7.1

Wie nachhaltig Hermes unterwegs ist, zeigen im Folgenden einige Beispiele, mal mit Sinn für das Detail, mal mit dem Blick für das große Ganze:
The following examples, some of which focus on details, some of which look at the big picture, show how sustainably Hermes is on the go.
ParaCrawl v7.1

Digitale Nomaden können nur allzu leicht wichtige Neuerungen verpassen, wodurch ihnen das Gefühl vermittelt wird, dass sie außen vor stehen und den Blick für das große Ganze verloren haben.
It is all too easy for digital nomads to miss important updates, leading them to feel 'out of the loop' and that they've lost sight of the big picture.
ParaCrawl v7.1

Oder Hostie Santa, ich werde in Dir anvertrauen, wenn mein Blick für Ganze das erlöschen wird daß es irdisch ist, und mein Geist wird zum ersten Mal sehen, du schälst unbekannt.
Or Wafer Saint, will confide in You when my look will be extinguished for all of this that is terrestrial, and my spirit will see for the first time you husk unknown.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen auf den Punkt und packen selbst mit an, verlieren dabei aber nicht den Blick für "das Große und Ganze"
We get to the point and engage, yet we never lose sight of the bigger
ParaCrawl v7.1

Nach der zweitägigen Veranstaltung sind die Teilnehmer vertraut mit den geltenden Regeln der Technik und haben ihren Blick für das Ganze und für die Details geschärft.
After the two-day meeting the participants are familiarly with the valid rules of the technology and their view for the whole and for the details sharpened.
ParaCrawl v7.1

Auch der "Blick für das Ganze" und die Zusammenarbeit der unterschiedlichen Gewerke spielen eine ganz wesentliche Rolle für den Erfolg einer energetischen Gebäudesanierung.
A holistic view and cooperation between different trades also have an important role to play in the success of energy-saving building refurbishment.
ParaCrawl v7.1

Das verschafft einen weiten Blick und Sachkenntnisse für das Ganze und stellt für die gemeinsame strategische Planung und Leitung eine notwendige Basis dar.
This widens our horizon and provides know-how that can be applied to the overall work; it is the foundation needed for joint strategic planning and leadership.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach der besten Lösung in zahlreichen Fachgebieten helfen Ihnen hochqualifizierte Generalisten mit Blick für das Ganze und Spezialisten fürs Detail.
In your search for the best solution through innumerable fields of expertise, highly qualified generalists with a view for the overall picture as well as specialists with an eye for detail will assist you.
CCAligned v1

Wir verwirklichen Ihre mobilen Visionen und verbinden dabei Ingenieurswissen mit Eleganz, Detailwissen mit dem Blick für das Ganze und Qualität mit Lösungen, die ihren Preis wert sind.
We realize your mobile vision by combining engineering science, elegance, detailed knowledge with an overall view and quality with solutions that are worth its price.
CCAligned v1

Spezialisierung bedeutet für uns wissenschaftlich fundierte Kenntnisse in zentralen Bereichen und Branchen, ohne den Blick für das Ganze zu verlieren.
Specialization to us means sound in-depth knowledge in key areas, without losing sight of the whole.
CCAligned v1

Mit eigenen Werkstätten, modernen Technologien und dem Blick für das Ganze halten wir Anlagen instand und beseitigen Betriebsstörungen ebenso zügig wie wirtschaftlich.
With its own workshops, state-of-the art technologies and an eye for the overall concept, Probis repairs and maintains plant & equipment, remedying any faults or breakdowns swiftly and economically.
ParaCrawl v7.1