Übersetzung für "Blaß werden" in Englisch
Die
vier
armen
Teufel
fingen
an
blaß
zu
werden
und
sich
gegenseitig
anzusehen.
The
four
poor
fellows
began
to
turn
pale,
and
to
exchange
glances.
Books v1
Die
Menschen
können
aus
verschiedenen
Gründen
blaß
werden
oder
erröten.
People
can
grow
pale,
or
blush,
for
different
reasons.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
den
Vollmond
im
Westen
blaß
werden
sah
und
verschwinden
im
Morgenlicht,
When
I
saw
the
full
moon
in
the
west
grow
pale
and
disappear
in
the
morning
light,
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
die
Emotionen
ein
bißchen
runter
gehen,
die
roten
Köpfe
wieder
blaß
werden
und
wir
jetzt
zur
Abstimmung
kommen
können.
I
hope
that
emotions
will
stop
running
quite
so
high,
that
there
will
be
no
more
red
faces
and
that
we
can
now
move
to
the
vote.
Europarl v8
Die
komplexometrischen
Indikatoren
sind
oftmals
empfindlich
gegenüber
dem
Einfluß
von
Luft.
Die
Titrationslösung
kann
im
Verlauf
der
Titration
blaß
werden.
Complexometric
indicators
are
often
sensitive
to
the
action
of
air
and
solutions
may
turn
pale
during
titration.
EUbookshop v2
Sie
leiden
an
Auswurf,
ihre
Nasen
rinnen
unaufhörlich,
sie
werden
blaß
und
ihre
Gesundheit
wird
schwach.
They
will
need
to
spit,
their
noses
will
run,
their
health
and
complexion
will
fade.
ParaCrawl v7.1
Das
Augenmerk
liegt
im
Beginn
der
Spaltung,
bevor
sich
ein
Selbst-
bewußtsein
entwickeln
kann
und
in
der
Gewöhnung
des
Kindes
an
Schmerzen
und
an
reflexive
Trennung
durch
den
Schmerz
(ja,
sogar
Babys
können
abspalten,
ich
habe
es
immer
wieder
gesehen,
sie
werden
blaß
und
fahl
oder
glasig,
angesichts
des
kontinuierlichen
Traumas).
The
intent
is
to
begin
fragmentation
before
a
true
ego
state
develops,
and
customize
the
infant
to
pain
and
reflexive
dissociation
from
pain
(yes,
even
tiny
infants
dissociate;
I
have
seen
it
time
and
time
again;
they
will
glow
blank
and
limp,
or
glassy,
in
the
face
of
continued
trauma.)
ParaCrawl v7.1
Das
balladeske
Ocean
bleibt
etwas
blaß,
dafür
werden
im
abschließenden
Until
The
End
nochmal
alle
IQ-typischen
Register
gezogen.
Following
ballad
Ocean
might
be
a
bit
pale,
but
the
Brits
pull
out
all
the
stops
again
with
the
closer
Until
The
End.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ermüdende
Gespräch
hat
Euch
blass
werden
lassen.
I
have
made
you
pale
with
this
tedious
conversation.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
noch
viel
blasser
werden,
wenn
Rose
ge...
And
you
are
only
gonna
get
paler
when
my
girl
Rose
here
wi-
OpenSubtitles v2018
Deine
Lippen
werden
blass,
wie
ein
Olivenbaum
im
Wind.
Your
lips
turn
as
white
as
an
olive
tree
swept
by
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
lang
schien
König
Colds
Gesicht
blass
zu
werden.
For
a
moment,
King
Cold's
face
seemed
to
have
turned
pale.
ParaCrawl v7.1
Essen
mit
ausgewählten
Eigenschaften
werden
blasser
dargestellt.
Dishes
with
selected
properties
are
depicted
paler
CCAligned v1
Sie
scheinen
dann
einfach
ihr
Grün
zu
verlieren
und
werden
blass
oder
gelb.
Look
to
see
if
the
green
is
leaving
the
leaves,
turning
them
pale
green
or
yellow.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
blasser
geworden
nach
9
Monaten.
They
will
become
paler
after
9
months.
ParaCrawl v7.1
Lass
Deine
Konkurrenz
blass
vor
Neid
werden!
Let
your
competitors
go
green
with
envy!
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
werden
blasser
mit
der
Zeit
und
dann
Get
Silber.
But
they
become
paler
with
time
and
then
get
silver.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
ihre
Stimme
kreischen
lässt,
könnte
Little
Richard
blass
werden.
And
if
she
makes
her
voice
screech,
Little
Richard
could
go
pale.
ParaCrawl v7.1
Stellt
ein,
ob
blassere
Sterne
ausgeblendet
werden,
wenn
die
Anzeige
bewegt
wird.
Toggle
whether
faint
stars
are
hidden
while
the
display
is
in
motion.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
werden
blassere
Sterne
ausgeblendet,
während
sich
die
Karte
bewegt.
If
checked,
then
fainter
stars
will
be
hidden
when
the
map
is
in
motion.
KDE4 v2
Eigenschaften
(z.B.
der
Name)
die
innerhalb
der
Gruppe
identisch
sind,
werden
blasser
dargestellt.
Properties
(e.g.
the
name)
that
are
identical
within
the
group
are
displayed
faded.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
sehe
Hausmeister-Mann
was
murmeln,
in
Besoffenensprache
und
blass
werden,
und
vom
87.
Stock
höre
ich,
wie
sich
sein
Magen
aus
seiner
Dickies
rauskotzen
will.
And
I
see
janitor
man
mumble
something
in
drunk
language
and
turn
pale,
and
from
87
stories
up,
I
can
hear
his
stomach
trying
to
hurl
its
way
out
his
Dickies.
TED2020 v1
Falls
es
Ihnen
schlechter
gehen
soll-
te
und
Ihr
Atem
verflacht
und
Sie
blass
werden,
teilen
Sie
dies
Ihrem
Arzt
sofort
mit.
If
you
get
worse
and
your
breathing
is
shallow
and
your
skin
gets
pale,
tell
your
doctor
at
once.
EMEA v3
Ihre
Haut
kann
sich
blau
verfärben
-
Abnahme
der
Zahl
der
roten
Blutkörperchen,
wodurch
Ihre
Haut
blass
werden
kann
und
Sie
kurzatmig
werden
und
sich
schwach
fühlen
können
-
Gelbsucht
(gelbliche
Verfärbung
von
Haut
und
Augen);
Your
skin
may
turn
blue
-
reduction
in
red
blood
cells
which
may
turn
your
skin
pale
and
make
you
breathless
and
weak,
-
jaundice
(yellowing
of
the
skin
and
eyes),
this
has
only
been
reported
in
infants.
ELRC_2682 v1
Falls
es
Ihnen
schlechter
gehen
soll
-
te
und
Ihr
Atem
verflacht
und
Sie
blass
werden,
teilen
Sie
dies
Ihrem
Arzt
sofort
mit.
If
you
get
worse
and
your
breathing
is
shallow
and
your
skin
gets
pale,
tell
your
doctor
at
once.
EMEA v3
Das
Helligkeitslimit
für
das
Zeichnen
von
Sternen,
wenn
die
Karte
in
Bewegung
ist
(nur,
wenn
blasse
Sterne
ausgeblendet
werden
sollen,
wenn
die
Karte
bewegt
wird).
The
faint
magnitude
limit
for
drawing
stars,
when
the
map
is
in
motion
(only
applicable
if
faint
stars
are
set
to
be
hidden
while
the
map
is
in
motion).
KDE4 v2
Zitelman
wird
die
Augenbrauen
hochziehen,
dann
dunkelrot
anlaufen,
dann
blass
werden,
darauf
werden
sich
alle
anschauen,
und
das
war's.
Tsitelman
will
arch
his
brows,
then
he'll
go
crimson,
then
he'll
pale,
all
those
present
will
exchange
glances,
and
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
Ihnen
schlechter
gehen
sollte
und
Ihr
Atem
verflacht
und
Sie
blass
werden,
teilen
Sie
dies
Ihrem
Arzt
sofort
mit.
If
you
get
worse
and
your
breathing
is
shallow
and
your
skin
gets
pale,
tell
your
doctor
at
once.
TildeMODEL v2018