Übersetzung für "Bitte nehmen sie" in Englisch

Sehr geehrte Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.
Ladies and Gentlemen, please take your seats.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie die Ergebnisse des Menschenrechtsdialogs mit, und zwar ganz öffentlich.
Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Europarl v8

Bitte, nehmen Sie das mit in die Kommission.
Please take that message back to the Commission.
Europarl v8

Herr Albertini, bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an.
Mr Albertini, please accept my apologies.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie zur CE-Kennzeichnung Stellung, die die Sicherheitsgarantie ist.
Please reply on the CE mark, which is the safety guarantee.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie eine grundlegendere Politik in dieser Frage an.
Please adopt a more fundamental policy on this issue.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie auf dem Präsidentenstuhl Platz.
Please come to the rostrum.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie Ihren Platz wieder ein.
Please sit down again.
Europarl v8

Ich bitte Sie, nehmen Sie diesen Menschen nicht jede Hoffnung!
I beg you not to rob these people of their last hope.
Europarl v8

Kollegen, bitte nehmen Sie wieder Platz und seien Sie still.
Colleagues, please sit down and stop talking!
Europarl v8

Bitte, nehmen Sie das zur Kenntnis, meine Damen und Herren.
Please remember that, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie es nicht persönlich, Herr Kommissar.
Do not take it personally Commissioner.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie dieses Geschenk vom polnischen Volk an.
Please accept this gift from the people of Poland.
Europarl v8

Herr Harbour, bitte nehmen Sie Platz.
Mr Harbour, please sit down.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie dies zur Kenntnis, Herr Präsident.
Thank you for noting that, Mr President.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie dieses Instrument an!
Please adopt this instrument.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie zu Protokoll, dass ich mit Ja gestimmt habe.
Please put my vote in favour.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie das zur Kenntnis.
Would you please make a note of that?
Europarl v8

Bitte nehmen Sie sich auch dieses Problems an!
Please tackle that.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie dies zur Kenntnis.
I should like you to take note of this.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie dies in Ihre endgültige Stellungnahme auf.
Please include this in your final position.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrer Systemverwaltung auf.
Please contact your system administrator.
KDE4 v2

Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.
Ladies and gentlemen, please sit down.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte nehmen Sie die Seroquel-Tabletten mit.
Keep the Seroquel tablets with you.
ELRC_2682 v1

Bitte nehmen Sie die Seroquel-Prolong-Tabletten mit.
Keep the Seroquel XR tablets with you.
ELRC_2682 v1

Bitte nehmen Sie Seroquel Prolong nicht ein, wenn dieses auf Sie zutrifft.
Do not take Seroquel XR if the above applies to you.
ELRC_2682 v1