Übersetzung für "Bisherige form" in Englisch
Deswegen
kann
leider
die
bisherige
Form
der
Statistik
nicht
weitergeführt
werden.
For
this
reason,
the
previous
form
of
statistics
cannot
be
continued.
ParaCrawl v7.1
Da
darin
mehr
oder
weniger
Geschichte
erzählt
werden
muß,
paßt
die
bisherige
Form
gar
nicht.
Since
a
certain
amount
of
history
has
to
be
narrated
in
it,
the
form
hitherto
adopted
is
quite
unsuitable.
WikiMatrix v1
Da
die
bisherige
Form
der
Skulptur
die
Aufzuglampe
verdeckt,
ist
es
im
Aufzug
noch
dunkel.
Since
the
form
now
covers
the
lamp,
the
elevator
is
still
dark.
ParaCrawl v7.1
Dies
ging
auch
aus
den
Bemerkungen
der
betroffenen
Parteien
hervor,
die
mit
Ausnahme
des
Verbandes
der
Gemeinschaftshersteller
der
Auffassung
waren,
dass
die
bisherige
Form
der
Maßnahme
nicht
geändert
werden
sollte.
This
was
also
confirmed
by
the
comments
made
by
interested
parties
which,
with
the
exception
of
the
association
of
Community
producers,
considered
that
the
form
of
the
measure
should
not
be
changed.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zeitraum
vom
Juli
1985
bis
zum
Juni
1986
kann
als
Übergangsphase
gelten,
da
einige
Unternehmen
ihren
Bericht
bereits
in
der
neuen
Form
abgefaßt
haben,
während
sich
andere
(wegen
des
Zeitplans
für
die
Revision)
noch
an
die
bisherige
Form
gehalten
haben.
Among
black
workers,
official
figures
put
unemployment
at
over
half
a
million
by
the
end
of
1984,
or
8%
of
the
black
working
population,
but
in
reality
the
level
EUbookshop v2
Unter
der
"Thermo-Memory-Eigenschaft"
versteht
man,
daß
diese
Drähte
bei
einer
entsprechend
weiteren
Abkühlung,
beispielsweise
mittels
Eiswasser,
ihre
bisherige
Form
und
Elastizität
verlieren
und
anschließend
als
langgestreckter
Draht
freibeweglich
und
biegsam
sind.
The
“thermo-memory
property”
is
understood
to
mean
that
these
wires
lose
their
previous
form
and
elasticity
by
an
appropriate
subsequent
cooling,
for
example
by
means
of
ice
water,
and
then
are
freely
movable
as
longitudinally
extended
wire
and
are
flexible.
EuroPat v2
Bisherige
Form-
und
Kraftschluss-
Verbindungen
haben
den
Nachteil,
dass
deren
Dichtigkeit
bei
hohen
Temperaturen
durch
den
Abbau
von
Vorspannungskräften
nicht
gewährleistet
ist.
Form-
and
force-locking
connections
up
to
now
have
had
the
disadvantage
that
their
tightness
at
high
temperatures
is
not
assured
because
of
the
diminishing
prestressing
forces.
EuroPat v2
Auch
nach
dem
Wechsel
in
den
Entry
Standard
wird
die
hotel.de
AG
die
bisherige
Form
ihrer
Kommunikation
an
den
Kapitalmarkt
beibehalten,
so
auch
die
Weiterführung
der
regelmäßig
stattfindenden
Quartalsberichterstattung.
However,
hotel.de
AG
will
keep
up
its
current
level
of
transparency
and
reporting
even
after
the
changeover
to
the
Entry
Standard
and
maintain
its
regular
communication
with
the
capital
markets,
including
the
publication
of
quarterly
reports.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
ENISA
in
der
bisherigen
Form
die
erwarteten
Aufgaben
erfüllen?
In
its
present
form,
can
ENISA
perform
the
tasks
that
are
expected
of
it?
Europarl v8
Die
Load/Store-Befehle
verbleiben
in
der
bisherigen
Form
und
sind
nicht
dargestellt.
The
load/store
commands
remain
in
the
previous
form
and
are
not
illustrated.
EuroPat v2
Die
gesamte
Dampfturbogruppe
bleibt
bei
dieser
ersten
Ausführung
in
ihrer
bisherigen
Form
erhalten.
In
this
first
embodiment,
the
complete
steam
turbine
group
is
retained
in
its
previous
form.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Existenz
der
IKK
in
der
bisherigen
Form
stark
gefährdet.
This
would
seriously
threaten
the
existence
of
IKK
in
its
present
form.
ParaCrawl v7.1
Hat
Europa
in
der
bisherigen
Form
noch
eine
Zukunft?
Has
Europe
in
the
current
form
a
future?
ParaCrawl v7.1
Es
gab
einen
Zaubertrank,
der
ihre
bisherigen
Zombie-menschliche
Form
wiederherstellen
können!
There
was
a
magic
potion
that
can
restore
their
previous
zombie
human
form!
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
Projekt
gehört
in
seiner
bisherigen
Form
der
Vergangenheit
an.
True,
the
project
in
its
previous
form
is
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Beides
zusammen
sorgt
für
das
Fortbestehen
der
Gesellschaft
in
ihrer
bisherigen
Form.
Together,
both
secure
the
continuity
of
society
in
its
current
form.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
bleiben
die
länderspezifischen
Internetauftritte
in
ihrer
bisherigen
Form
erhalten.
In
parallel,
the
country-specific
websites
will
be
preserved
in
their
present
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Aareal
Bank-eigene
Kodex
wird
in
seiner
bisherigen
Form
nicht
weitergeführt.
The
Aareal
Bank
Code
will
not
be
continued
in
its
previous
form.
ParaCrawl v7.1
Die
globalisierte
Lohnsklaverei
ist
die
extremste
Form
aller
bisherigen
Formen
der
Sklaverei.
The
globalized
wage
slavery
is
the
most
extreme
form
of
all
previous
forms
of
slavery.
ParaCrawl v7.1
Rieter
wird
SSM
in
seiner
bisherigen
Form
und
mit
dem
bestehenden
Management
weiterführen.
Rieter
will
continue
to
operate
SSM
in
its
current
form
and
with
the
existing
management.
ParaCrawl v7.1