Übersetzung für "Bis märz" in Englisch

Die wollen wir bis Februar, März erarbeiten.
We want to produce these by February or March.
Europarl v8

Der Bericht umfaßt auch Statistiken über Beschwerden bis Ende März.
The report also includes statistics about complaints up to the end of March.
Europarl v8

Der Ausschuß wird viertens dem Parlament bis zum 31. März 1999 Bericht erstatten.
Fourth, will present to Parliament a report by 31 March 1999.
Europarl v8

Diese Ausschreibung wird bis zum 17. März 2005 eröffnet.
The invitation to tender shall be open until 17 March 2005.
DGT v2019

In diesen Fällen kann das Umweltzeichen bis 31. März 2006 verwendet werden.
In such cases, the eco-label may be used until 31 March 2006.
DGT v2019

Diese Ausschreibung wird bis zum 30. März 2006 eröffnet.
The invitation to tender shall be open until 30 March 2006.
DGT v2019

Ich persönlich kann mit der Verschiebung bis zum 5. März leben.
Personally, I can live with postponing it until 5 March;
Europarl v8

Herr Präsident, weshalb ist bis März ein Abschluß erforderlich?
Why must we reach agreement by March?
Europarl v8

Die Vermögenswerte waren zu jenem Zeitpunkt bis spätestens 31. März 2000 anderweitig verpachtet.
The assets were at that time rented out to someone else (until 31 March 2000 at the latest).
DGT v2019

In diesen Fällen darf das Umweltzeichen bis 31. März 2006 verwandt werden.
In such cases the eco-label may be used until 31 March 2006.
DGT v2019

In diesen Fällen darf das Umweltzeichen bis 31. März 2006 verwendet werden.
In such cases the eco-label may be used until 31 March 2006.
DGT v2019

Es liegt bis zum 31. März 1992 zur Unterzeichnung auf.
It shall remain open for signature until 31 March 1992.
DGT v2019

Entschließungsanträge sind bis Donnerstag, 18. März, 17.00 Uhr, einzureichen.
The deadline for tabling motions for resolutions will be Thursday 18 March at 5 p.m..
Europarl v8

Die vorbereitenden Arbeiten zum Kodex waren bis Mitte März schon sehr weit vorangeschritten.
The preparatory work on the code was very far advanced by mid-March.
Europarl v8

Diese Beträge können bis zum 31. März des folgenden Haushaltsjahres gebunden werden;
These amounts may then be committed up to 31 March of the following year;
DGT v2019

Die jährlichen Verzeichnisse der Auftragnehmer werden bis 31. März des folgenden Haushaltsjahres veröffentlicht.
Ex ante advertising and the annual publication of the list of contractors for the other contracts shall be on the Internet site of the Agency; ex post publication shall take place by 31 March of the following financial year.
DGT v2019

Daten für das Vorjahr müssen jedes Jahr bis Ende März gemeldet werden.
Data are reported by the end of March each year with reference to the previous year.
DGT v2019

Die abschließenden Ergebnisse der Erhebungen sind bis 31. März 2007 vorzulegen.
31 March 2007 shall be the date for the submission of the final survey results.
DGT v2019

Der Referenzwert für den Zwölfmonatszeitraum bis einschließlich März 2006 betrug demnach 2,6 %.
On this basis, the reference value in the one year period ending in March 2006 was 2,6 percent.
DGT v2019

Der Referenzwert für den Zwölfmonatszeitraum bis einschließlich März 2006 betrug demnach 5,9 %.
On this basis, the reference value in the one year period ending in March 2006 was 5,9 percent.
DGT v2019

Der erste Bericht ist bis Ende März 2007 vorzulegen.
The first report should be submitted by the end of March 2007.
Europarl v8

Wir werden bis März 2002 entsprechende Ergebnisse vorlegen.
We shall produce this work by March 2002.
Europarl v8

Das Weißbuch sieht eine Konsultationsphase bis März 2002 vor.
The White Paper makes provision for a consultation stage up to March 2002.
Europarl v8

Es fiel die Entscheidung, das Quotensystem bis zum 31. März 2015 beizubehalten.
The decision was taken to maintain the quota system until 31 March 2015.
Europarl v8

Nominierungen für die Bobs werden bis 6. März entgegengenommen.
Nominations for the Bobs are open until March 6.
GlobalVoices v2018q4

Genießen sie die RestoDays bis zum 29. März 29!
Enjoy the RestoDays until 29 March 29!
ELRA-W0201 v1

Danach blieb die Teuerung nach dem HVPI bis März 2002 relativ stabil .
Subsequently , HICP inflation remained largely stable until March 2002 .
ECB v1

Bis zum 26. März 2020 wurden insgesamt 6454 Tests bei COVID-19-Verdachtsfällen durchgeführt.
The total number of tests done by March 26 was 6,454, with 264 confirmed cases and a rate of infection around 4.1%.
ELRC_2922 v1