Übersetzung für "Bis heute gibt es" in Englisch

Bis heute gibt es noch keine wirkliche inhaltliche Übereinstimmung.
Up to now there has been no real content-based consensus.
Europarl v8

Fünftens, bis heute gibt es in China zahlreiche Hindernisse für europäische Firmen.
Fifthly, there are to this day in China many obstacles to European firms.
Europarl v8

Bis heute gibt es 120 derartige Abkommen.
To date, 120 agreements of this kind have been concluded.
Europarl v8

Bis heute gibt es eine derartige Ausbildung nur in zwei Mitgliedstaaten.
So far only two Member States have this kind of training.
Europarl v8

Bis heute gibt es kein vergleichbar umfassendes Werk über Litauen auf englisch.
To this day, it remains the only such comprehensive work on Lithuania in the English language.
Wikipedia v1.0

Bis heute gibt es keine angemessene Antwort auf dieses Problem.
To date this response has not been proportionate to the problem.
TildeMODEL v2018

Bis heute gibt es keine echte Verpflichtung zum automatischen oder spontanen Informationsaustausch.
At the moment there is no real obligation on Member States to automatically or spontaneously exchange information.
TildeMODEL v2018

Bis heute gibt es keine echte Verpflichtung zum automatischen oder spontanen Informations­austausch.
Currently, there are no real obligations as regards automatic or spontaneous exchanges of information.
TildeMODEL v2018

Bis heute gibt es keinen Beweis dafür, das diese Dinge existieren.
There's no evidence for them.
OpenSubtitles v2018

Bis heute gibt es keine Therapie für diese Krankheit.
To date, there is no cure for this disease.
TildeMODEL v2018

Bis heute gibt es keine psychologische Versorgung für ihren speziellen Fall.
To this day, there are no rehabilitation programs for their particular case.
OpenSubtitles v2018

Aber bis heute gibt es keine Anwendung.
There has been no practical application until now.
OpenSubtitles v2018

Bis heute gibt es auch Bibelschulen in 11 anderen Ländern.
There are now also Bible Schools in eleven other countries.
WikiMatrix v1

Bis heute gibt es generell einen Mangel an Weiterbildungskultur im Straßengüterverkehrssektor.
To date there has been a general lack of a training culture in road transport companies.
EUbookshop v2

Bis heute gibt es lediglich nationale Marken.
Even today, the only trade marks in existence are national ones.
EUbookshop v2

Bis heute gibt es keine römisch-katholische Gemeinde im Ort.
To date, there are no Roman Catholic church in the village.
WikiMatrix v1

Bis heute gibt es jedoch kein befriedigendes Verfahren zur Herstellung dieser Ester.
However, there has hitherto been no satisfactory process for preparing these esters.
EuroPat v2

Bis heute gibt es für Handwerksbetriebe und KMU keine allseitig anerkannte Definition'.
There is, for the moment at least, no universally accepted definition of craft, trades and small enterprises.
EUbookshop v2

Bis heute gibt es kein spezifisches übergeordnetes Rahmeninstrument für die transnationale Zusammenarbeit.
To date, no specific over-arching legal framework instrument exists for transnational cooperation.
EUbookshop v2

Bis heute gibt es jedoch keinen Werkkatalog des Künstlers.
However, not one record of the painter still exists.
WikiMatrix v1

Bis heute gibt es einen hohen Birkenbestand im Vogelschutzgebiet an den Tongruben.
To this day, there are a great number of birch trees in the bird conservation area at the clay quarries.
WikiMatrix v1

Bis heute gibt es viele Vorschläge für aktive Beteiligung von kardšaringa.
To date, there are a lot of proposals for active involvement of kardšaringa.
CCAligned v1

Bis heute gibt es in China viele Anhänger des Konfuzianismus.
Until today there are many followers the Confucianism in China.
ParaCrawl v7.1

Bis heute gibt es mehr als 10.000 Imker!
To date, there are more than 10,000 beekeepers!
ParaCrawl v7.1

Bis heute gibt es viele Möglichkeiten für eine Vielzahl von Sex.
To date, there are many ways for a variety of sex.
ParaCrawl v7.1

Bis heute gibt es keine konsensfähige europäische Asylpolitik.
To date, there is no consensus on European asylum policy.
ParaCrawl v7.1

Und bis heute gibt es auch keine bessere Methode.
There is still no better method to this day.
ParaCrawl v7.1

Bis heute gibt es viele Medikamente, um die Potenz zu erhöhen .
Today, there are many drugs to increase potency .
ParaCrawl v7.1