Übersetzung für "Beziehungen verbessern" in Englisch
Es
herrscht
kein
Zweifel,
dass
Syrien
seine
Beziehungen
zu
Israel
verbessern
muss.
There
is
no
doubt
that
Syria
should
improve
its
relations
with
Israel.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
transatlantischen
Beziehungen
verbessern.
We
also
need
to
improve
transatlantic
relations.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Beziehungen
signifikant
verbessern
sollen,
müssen
sich
beide
Seiten
bemühen.
Both
sides
have
to
make
an
effort
if
there
is
to
be
a
significant
improvement
in
relations.
Europarl v8
Es
wurden
Schritte
unternommen,
um
die
gutnachbarlichen
Beziehungen
zu
verbessern.
Steps
have
been
taken
to
improve
good
neighbourly
relations.
TildeMODEL v2018
Das
Leben
und
meine
Beziehungen
verbessern
sich.
Life
and
my
relationships
improve.
ParaCrawl v7.1
Auch
zur
türkischen
Regierung
wollen
wir
unsere
Beziehungen
verbessern.
We
would
also
like
to
improve
our
relationship
to
the
Turkish
government.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
speziell
entwickelt,
um
die
intimen
Beziehungen
zu
verbessern.
It
has
been
specially
designed
to
improve
sex.
ParaCrawl v7.1
Ohne
erhebliche
Besserungen
in
diesen
Bereichen
werden
sich
die
Beziehungen
nicht
verbessern.“
Without
substantial
progress
in
these
areas,
relations
will
not
improve.”
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
Ihre
Angst
vor
anderen
los
und
Beziehungen
verbessern
sich.
Get
rid
of
your
fear
of
others
and
relationships
improve.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Einkauf
wird
dazu
beitragen,
die
Beziehungen
zu
verbessern.
A
joint
purchase
will
help
to
improve
relations.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
personenbezogene
Daten,
um
unsere
Beziehungen
zu
verbessern.
We
process
personal
data
in
order
to
improve
our
relationships.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Weisheit,
um
Beziehungen
zu
verbessern.
Practical
wisdom
to
improve
relationships
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wollte
die
Sowjetunion
ihre
Beziehungen
zum
Westen
verbessern.
The
Soviet
Union
also
wanted
to
improve
the
relationship
to
the
West.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
meines
Erachtens
die
Beziehungen
zur
Presse
verbessern
und
die
Arbeit
der
Journalisten
erleichtern.
To
achieve
this,
I
think
that
we
should
improve
our
relations
with
the
press
and
that
journalists'
work
should
be
made
easier.
Europarl v8
Und
zu
denken,
ich
gebe
eine
Party,
um
die
Valois/Bourbon
Beziehungen
zu
verbessern.
And
to
think
I
was
giving
a
party
to
improve
Valois/Bourbon
relations.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihre
Beziehungen
verbessern.
I
think
it
will
improve
your
relationships.
TED2020 v1
Warum
akzeptieren
die
USA
nicht
nur
Nordkoreas
nukleare
Ambitionen
und
versuchen,
Beziehungen
zu
verbessern?
Why
does
the
US
not
just
accept
North
Korea's
nuclear
ambitions
and
attempt
to
mend
relationships?
CCAligned v1
Ein
hilfreiches
Werkzeug
von
Star's
Edge:
Hast
du
Interesse,
deine
Beziehungen
zu
verbessern?
A
guiding
tool
from
Star's
Edge:
Interested
in
improving
your
relationships?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
Beziehungen
verbessern
(und
brauche
dazu
Rückmeldungen
über
meine
Stärken
und
Schwächen).
I
want
to
have
better
relationships
(for
which
I
need
response
on
my
strengths
and
weaknesses)
CCAligned v1
Aber
in
beiden
Fällen
wird
ein
richtiges
Verhalten
in
solchen
Situationen
persönliche
Beziehungen
verbessern.
But
in
both
cases
the
right
handling
of
such
situations
will
very
much
enhance
personal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Beide
Länder
haben
nun
eine
einzigartige
Chance,
ihre
Beziehungen
zu
verbessern,
mahnt
Kathimerini:
Both
countries
now
have
a
unique
chance
to
improve
their
relations,
Kathimerini
admonishes:
ParaCrawl v7.1
Gorbatschow
wollte
auch
die
Beziehungen
zu
China
verbessern
die
schon
seit
Jahren
sehr
schlecht
waren.
Gorbachev
also
wanted
to
improve
the
relationship
with
China
which
was
very
bad
since
years.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
alle
eure
Fähigkeiten,
einschließlich
Intuition
und
Medialem,
um
eure
Beziehungen
zu
verbessern.
Use
all
your
abilities,
including
intuition
and
psychic,
to
improve
your
relationships.
ParaCrawl v7.1
Einige
Modelle
der
Fleshlight
Masturbatoren
helfen
auch,
sexuelle
Beziehungen
zu
verbessern
und
machen
Sie
ausdauernder.
Some
models
of
the
Fleshlight
masturbator
also
enable
you
to
improve
sexual
relations
and
make
you
last
longer
during
sex.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Beziehungen
im
Energiebereich
verbessern
würde,
nämlich
auf
der
einen
Seite
mit
mehr
Lieferungen
europäischen
equipments
zur
besseren
Nutzung
der
dortigen
Energiereserven
und
auf
der
anderen
Seite,
indem
wir
zum
Ausgleich
Energie
von
dort
einkaufen,
wäre
das
für
beide
Seiten
eine
Win-win-Situation.
If
we
were
to
improve
relations
in
the
energy
sector,
particularly
through
greater
provision
of
European
equipment
to
make
better
use
of
the
energy
reserves
that
are
present
there,
with
us
buying
energy
there
to
compensate,
we
would
have
a
win-win
situation
for
both
sides.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Bemühungen
sowohl
von
Taipeh
als
auch
von
Peking,
ihre
Beziehungen
zu
verbessern
und
den
Dialog
und
die
praktische
Zusammenarbeit
auszuweiten.
We
welcome
the
efforts
undertaken
by
both
Taipei
and
Beijing
to
improve
cross-state
relations
and
to
enhance
dialogue
and
practical
cooperation.
Europarl v8
Etwas
anderes
ist,
so
glaube
ich,
nicht
möglich,
wenn
wir
die
Beziehungen
dauerhaft
verbessern
wollen.
Anything
else,
I
believe,
is
impossible
if
we
wish
to
improve
relations
long
term.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
noch
Zeit
-
nicht,
den
Amsterdamer
Vertrag
zu
ändern
-,
sondern
zu
versuchen,
unsere
Beziehungen
zu
verbessern.
I
think
there
is
still
time,
not
by
changing
the
Treaty
of
Amsterdam
but
by
trying
to
improve
our
relations.
Europarl v8