Übersetzung für "Betriebsbereit" in Englisch

Sie sind betriebsbereit, sie sind auf dem neuesten Stand.
They are ready, they are up to speed.
Europarl v8

Das Pilotprogramm wird bis Ende 2006 betriebsbereit sein .
The programme will be operational by the end of 2006 .
ECB v1

Die Strecke blieb weiterhin für militärische Zwecke betriebsbereit.
The line remained operational for military purposes.
Wikipedia v1.0

Bis Ende 2000 soll das System überall betriebsbereit sein.
All should be up and running by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Das System sollte Mitte 2013 betriebsbereit sein.
The system should be operational in mid-2013.
TildeMODEL v2018

Das Gebäude mit einer Rechenzentrumsfläche von 4800 m2 sollte 2011 betriebsbereit sein.
The building, with 4800 m2 of technical space, was expected to be ready for use in 2011.
DGT v2019

In den meisten Mitgliedstaaten war die landwirtschaftliche Betriebsberatung erst 2008 voll betriebsbereit.
In most Member States the FAS became fully operational only in 2008.
TildeMODEL v2018

Das Vorhaben wurde 2002 abgeschlossen und ist derzeit betriebsbereit.
The project was completed in 2002 and is now operational.
DGT v2019

Die Verfügbarkeitsrate entspricht dem prozentualen Zeitanteil, an dem das System betriebsbereit ist.
System Availability rate represents the percentage of time when a system is operational.
DGT v2019

Diese elektronischen Portale hätten ab dem 1. Januar 2010 betriebsbereit sein sollen.
Those electronic portals should have been operational from 1 January 2010.
DGT v2019

Mit AIS ausgerüstete Fischereifahrzeuge halten dieses fortwährend betriebsbereit.
Fishing vessels equipped with AIS shall maintain it in operation at all times.
DGT v2019

Die Kommission gewährleistet, dass das SafeSeaNet rund um die Uhr betriebsbereit ist.
The Commission shall ensure that SafeSeaNet is operational on a 24 hour-a-day basis.
DGT v2019

Sie ist spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieses Beschlusses betriebsbereit.
It shall be operational not later than 3 years after the entry into force of this Decision.
DGT v2019

Letztlich wird ein solches System nun aber erst ab September 2010 betriebsbereit sein.
However such a system would finally only become operational by September 2010.
TildeMODEL v2018

Die neuen Anlagen werden voraussichtlich in der zweiten Hälfte von 2009 betriebsbereit sein.
The new facilities are expected to be operational by the second half of 2009.
TildeMODEL v2018

Das System sollte bis Mitte Oktober 2011 betriebsbereit sein.
The system should be operational by mid-October 2011.
TildeMODEL v2018

Die beiden Hotspot-Systeme werden in Kürze betriebsbereit sein.
The two hotspot systems will be operational very soon.
TildeMODEL v2018

Der erste entfernte Fughafen-Tower ist betriebsbereit.
The first remote control tower is ready for operation.
TildeMODEL v2018

Die Agentur soll bis Sommer 2012 errichtet und betriebsbereit sein.
The aim is to have the agency up and running by summer 2012.
TildeMODEL v2018

Das neue System ist 2008 betriebsbereit und schafft allein in Europa 150.000 Arbeitsplätze.
The new system will become operational in 2008, and it will create some 150 000 jobs in Europe alone.
TildeMODEL v2018

Die nationale Überschallanlage der Vereinig­ten Staaten wird 1982 betriebsbereit sein.
The US National Transonic Facility will be operational in.1982.
EUbookshop v2

Das Abwehrnetz wird innerhalb weniger Minuten betriebsbereit sein, Tom.
The defense grid goes operational in a matter of minutes, Tom.
OpenSubtitles v2018