Übersetzung für "Betreiber von" in Englisch
Einige
Betreiber
von
Kernkraftwerken
erhielten
zusätzliche
Hilfe
durch
die
Kommission.
The
Commission
provided
additional
assistance
to
a
number
of
nuclear
power
plant
operators.
Europarl v8
Die
nationalen
Betreiber
von
Durchleitungssystemen
müssen
in
Zukunft
umfassender
und
transparenter
zusammenarbeiten.
The
national
transmission
system
operators
must
in
future
cooperate
more
comprehensively
and
more
transparently.
Europarl v8
Die
Perspektive
eines
Abkommens
ist
für
die
europäischen
Betreiber
langfristig
von
wesentlicher
Bedeutung.
The
prospect
of
an
agreement
with
China
is
crucial
for
European
operators
in
the
long
term.
Europarl v8
Der
entsprechende
Code
wird
dem
Betreiber
von
der
Kommission
mitgeteilt.
The
Commission
will
communicate
to
the
operator
the
appropriate
code.
TildeMODEL v2018
Betreiber
von
Mobiltelefonnetzen
verschlüsseln
den
Datenverkehr
zwischen
dem
Mobiltelefon
und
der
Bodenstation.
Mobile
communication
operators
encrypt
traffic
between
the
mobile
phone
and
the
base
station.
TildeMODEL v2018
Der
Betreiber
von
Torrington
Stone
hat
auch
Informationen
über
den
Steinbruch
Venn
vorgelegt.
As
a
result,
large
tips
of
slate
waste
made
up
of
slate
chippings
are
historically
associated
with
sites
where
slate
working
has
occurred.
DGT v2019
Daher
sollten
Betreiber
von
Handelsplätzen
Angaben
zur
Identifizierung
dieser
Parteien
aufbewahren.
Accordingly
operators
of
trading
venues
should
maintain
designations
for
such
parties.
DGT v2019
Die
Betreiber
von
Serviceeinrichtungen
aktualisieren
die
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
bei
Bedarf.
Operators
of
service
facilities
shall
keep
the
service
facility
description
up
to
date
as
necessary.
DGT v2019
Auch
die
Betreiber
von
verbundenen
Serviceeinrichtungen
sind
zur
Zusammenarbeit
verpflichtet.
The
obligation
of
cooperation
shall
also
apply
to
operators
of
linked
service
facilities.
DGT v2019
Die
derzeitige
Uneinheitlichkeit
behindert
Investitionen
und
ist
für
Verbraucher
und
Betreiber
von
Nachteil.
The
current
fragmentation
hinders
investment
and
is
detrimental
to
consumers
and
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Kostenorientierung
der
Zusammenschaltungsentgelte
wurde
bei
zwei
dieser
Betreiber
von
der
Regulierungsbehörde
überprüft.
The
cost-orientation
of
the
interconnection
charges
of
two
of
these
operators
has
been
investigated
by
the
regulator.
TildeMODEL v2018
Die
ordnungsgemäße
Anwendung
dieser
Vorschriften
durch
die
Betreiber
wird
von
den
NRB
überwacht.
NRAs
are
monitoring
the
correct
application
of
these
provisions
by
operators.
TildeMODEL v2018
Jeder
Betreiber
von
Fernleitungsnetzen,
Speicheranlagen
und/oder
LNG-Anlagen
ist
verantwortlich,
Each
transmission,
storage
and/or
LNG
system
operator
shall:
DGT v2019
Die
Begünstigten
sind
Kombiverkehrsunternehmen,
Eisenbahntransportunternehmen
und
Betreiber
von
Terminals.
All
EU
companies
having
registered
offices,
agencies,
branches
or
subsidiaries
in
the
Czech
Republic
will
have
access
to
the
aid.
DGT v2019
Betreiber
von
Regelenergiemärkten
gelten
als
Primäreigentümer
der
von
ihnen
bereitgestellten
Informationen.
Operators
of
balancing
markets
shall
be
considered
as
primary
owners
of
the
information
they
provide.
DGT v2019
Die
Betreiber
von
Hopfenverarbeitungsanlagen
führen
genaue
Aufzeichnungen
über
die
verarbeiteten
Hopfenmengen.
The
operators
of
hop-processing
plants
shall
keep
exact
records
concerning
the
mass
throughput
of
hops
processed.
DGT v2019
Zertifikate
können
nicht
von
Betreiber-
oder
Personenkonten
auf
Ausbuchungskonten
übertragen
werden.
It
shall
not
be
possible
to
transfer
allowances
from
operator
or
personal
holding
accounts
into
retirement
accounts.
DGT v2019
Die
Betreiber
von
Transportnetzen
können
eines
der
folgenden
Verfahren
wählen:
Operators
of
transport
networks
may
choose
one
of
the
following
approaches:
DGT v2019
Betreiber
von
Gleichspannungsverbindungsleitungen
gelten
als
Primäreigentümer
der
von
ihnen
bereitgestellten
aktualisierten
Informationen.
Operators
of
direct
current
links
shall
be
considered
as
primary
owners
of
the
updated
information
they
provide.
DGT v2019
Die
Betreiber
von
Fernleitungsnetzen,
Speicher-
und/oder
LNG-Anlagen
sind
verpflichtet,
Each
transmission,
storage
and/or
LNG
system
operator
shall:
TildeMODEL v2018
Die
Betreiber
von
Güterterminals
sorgen
dafür,
dass
alle
Güterterminals
allen
Betreibern
offenstehen.
Operators
of
freight
terminals
shall
ensure
that
any
freight
terminal
is
open
to
all
operators.
TildeMODEL v2018
Starwood
ist
ein
internationaler
Betreiber
von
Hotels
und
Freizeiteinrichtungen.
Starwood
is
a
worldwide
hotel
and
leisure
operator.
TildeMODEL v2018
Vodafone
ist
führender
Betreiber
von
Mobilfunknetzen
und
dazugehörigen
Telekommunikationsdiensten.
Vodafone
is
a
leading
operator
of
mobile
phone
networks
and
related
telecommunications
services.
TildeMODEL v2018
Während
die
beiden
Betreiber
von
Satellitenplattformen
auch
große
Fernsehsender
betreiben,
Although
the
two
satellite
platform
operators
are
also
major
TV
broadcasters,
TildeMODEL v2018
Alle
Betreiber
von
Lebensmittelunternehmen
müssen
registriert
sein.
All
food
business
operators
need
to
be
registered.
TildeMODEL v2018