Übersetzung für "Betreiber von" in Englisch

Einige Betreiber von Kernkraftwerken erhielten zusätzliche Hilfe durch die Kommission.
The Commission provided additional assistance to a number of nuclear power plant operators.
Europarl v8

Die nationalen Betreiber von Durchleitungssystemen müssen in Zukunft umfassender und transparenter zusammenarbeiten.
The national transmission system operators must in future cooperate more comprehensively and more transparently.
Europarl v8

Die Perspektive eines Abkommens ist für die europäischen Betreiber langfristig von wesentlicher Bedeutung.
The prospect of an agreement with China is crucial for European operators in the long term.
Europarl v8

Der entsprechende Code wird dem Betreiber von der Kommission mitgeteilt.
The Commission will communicate to the operator the appropriate code.
TildeMODEL v2018

Betreiber von Mobiltelefonnetzen verschlüsseln den Datenverkehr zwischen dem Mobiltelefon und der Bodenstation.
Mobile communication operators encrypt traffic between the mobile phone and the base station.
TildeMODEL v2018

Der Betreiber von Torrington Stone hat auch Informationen über den Steinbruch Venn vorgelegt.
As a result, large tips of slate waste made up of slate chippings are historically associated with sites where slate working has occurred.
DGT v2019

Daher sollten Betreiber von Handelsplätzen Angaben zur Identifizierung dieser Parteien aufbewahren.
Accordingly operators of trading venues should maintain designations for such parties.
DGT v2019

Die Betreiber von Serviceeinrichtungen aktualisieren die Beschreibung der Serviceeinrichtung bei Bedarf.
Operators of service facilities shall keep the service facility description up to date as necessary.
DGT v2019

Auch die Betreiber von verbundenen Serviceeinrichtungen sind zur Zusammenarbeit verpflichtet.
The obligation of cooperation shall also apply to operators of linked service facilities.
DGT v2019

Die derzeitige Uneinheitlichkeit behindert Investitionen und ist für Verbraucher und Betreiber von Nachteil.
The current fragmentation hinders investment and is detrimental to consumers and operators.
TildeMODEL v2018

Die Kostenorientierung der Zusammenschaltungsentgelte wurde bei zwei dieser Betreiber von der Regulierungsbehörde überprüft.
The cost-orientation of the interconnection charges of two of these operators has been investigated by the regulator.
TildeMODEL v2018

Die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vorschriften durch die Betreiber wird von den NRB überwacht.
NRAs are monitoring the correct application of these provisions by operators.
TildeMODEL v2018

Jeder Betreiber von Fernleitungsnetzen, Speicheranlagen und/oder LNG-Anlagen ist verantwortlich,
Each transmission, storage and/or LNG system operator shall:
DGT v2019

Die Begünstigten sind Kombiverkehrsunternehmen, Eisenbahntransportunternehmen und Betreiber von Terminals.
All EU companies having registered offices, agencies, branches or subsidiaries in the Czech Republic will have access to the aid.
DGT v2019

Betreiber von Regelenergiemärkten gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten Informationen.
Operators of balancing markets shall be considered as primary owners of the information they provide.
DGT v2019

Die Betreiber von Hopfenverarbeitungsanlagen führen genaue Aufzeichnungen über die verarbeiteten Hopfenmengen.
The operators of hop-processing plants shall keep exact records concerning the mass throughput of hops processed.
DGT v2019

Zertifikate können nicht von Betreiber- oder Personenkonten auf Ausbuchungskonten übertragen werden.
It shall not be possible to transfer allowances from operator or personal holding accounts into retirement accounts.
DGT v2019

Die Betreiber von Transportnetzen können eines der folgenden Verfahren wählen:
Operators of transport networks may choose one of the following approaches:
DGT v2019

Betreiber von Gleichspannungsverbindungsleitungen gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten aktualisierten Informationen.
Operators of direct current links shall be considered as primary owners of the updated information they provide.
DGT v2019

Die Betreiber von Fernleitungsnetzen, Speicher- und/oder LNG-Anlagen sind verpflichtet,
Each transmission, storage and/or LNG system operator shall:
TildeMODEL v2018

Die Betreiber von Güterterminals sorgen dafür, dass alle Güterterminals allen Betreibern offenstehen.
Operators of freight terminals shall ensure that any freight terminal is open to all operators.
TildeMODEL v2018

Starwood ist ein internationaler Betreiber von Hotels und Freizeiteinrichtungen.
Starwood is a worldwide hotel and leisure operator.
TildeMODEL v2018

Vodafone ist führender Betreiber von Mobilfunknetzen und dazugehörigen Telekommunikationsdiensten.
Vodafone is a leading operator of mobile phone networks and related telecommunications services.
TildeMODEL v2018

Während die beiden Betreiber von Satellitenplattformen auch große Fernsehsender betreiben,
Although the two satellite platform operators are also major TV broadcasters,
TildeMODEL v2018

Alle Betreiber von Lebensmittelunternehmen müssen registriert sein.
All food business operators need to be registered.
TildeMODEL v2018