Übersetzung für "Beträgt bis zu" in Englisch

Der Anteil der Schulabbrecher beträgt bis zu 70 Prozent.
The school dropout rate is up to 70 percent.
TED2020 v1

Die maximale Besatzung der Station beträgt im Sommer bis zu 70 Personen.
In summer, up to 70 crew members reside at the station.
Wikipedia v1.0

Die Lebensdauer beträgt in Gefangenschaft bis zu zehn Jahre.
They live for up to ten years in captivity.
Wikipedia v1.0

Seine Höhe über Stadt Garz beträgt bis zu 15 Meter.
It lies up to 15 metres higher than the town of Garz.
Wikipedia v1.0

Im Fall von Masern beträgt diese Zeit bis zu einem Jahr.
In case of measles, the period is up to 1 year.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene initiale Infusionsgeschwindigkeit beträgt bis zu 20 ml/Stunde/Stelle.
The recommended initial infusion rate is up to 20 ml/hour/site.
ELRC_2682 v1

Die Immunitätsdauer beträgt bis zu 3 Monate.
The duration of immunity is up to 3 months.
EMEA v3

Die antimikrobielle Wirkungsdauer von Convenia nach einmaliger Injektion beträgt bis zu 14 Tage.
The antimicrobial activity of Convenia following a single injection lasts for up to 14 days.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtdauer der Behandlung beträgt bis zu 16 Zyklen (48 Wochen).
The total duration of treatment is up to 16 cycles (48 weeks).
ELRC_2682 v1

Die Wassertiefe beträgt bis zu 244 Meter.
Its maximum length is and its maximum width is .
Wikipedia v1.0

Die Wirkdauer beträgt bis zu 24 Stunden.
The duration of action is up to 24 hours.
EMEA v3

Die Behandlungsdauer beträgt bis zu 2 Wochen.
The duration of treatment is up to 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Die Gültigkeitsdauer einer solchen Zulassung beträgt bis zu 2 Jahren .
Such limited approval shall be valid for not more than two years.
JRC-Acquis v3.0

Die Gültigkeitsdauer einer solchen Zulassung beträgt bis zu zwei Jahre .
The period of validity of such approval shall not exceed two years.
JRC-Acquis v3.0

Die Risstiefe beträgt bis zu 90 % der Wandstärke.
This is due to steel corrosion by the coolant.
Wikipedia v1.0

Die Tide beträgt im Normalfall bis zu drei Meter.
The normal range of the tides is up to three meters.
Wikipedia v1.0

Der Aschegehalt von Steinkohle beträgt üblicherweise bis zu 10%.
The ash content of hard coal is normally up to 10%.
TildeMODEL v2018

Der Zeitrahmen beträgt bis zu 24 Stunden.
The time frame shall be of up to 24 hours.
DGT v2019

Die Gültigkeitsdauer einer solchen Zulassung beträgt bis zu zwei Jahre.
The period of validity of such approval shall not exceed two years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit einzelner Bürgschaften für KMU beträgt bis zu 10 Jahre.
Individual SME guarantees may have a maturity of up to 10 years.
TildeMODEL v2018

Für die Kategorie 2 beträgt diese Übergangszeit bis zu 12 Monate.
For category 2 this transitional period shall last up to 12 months.
DGT v2019

Die Laufzeit der Finanzhilfen beträgt jeweils bis zu einem Jahr.
The funding is for up to one year per grant.
TildeMODEL v2018

Die Schutzdauer beträgt bis zu 25 Jahre.
For up to 25 years.
TildeMODEL v2018

Die Laufzeit der Finanzhilfen beträgt bis zu 18 Monate je Projekt.
The funding is for up to 18 months per project.
TildeMODEL v2018

Die empfohlene initiale Infusionsgeschwindigkeit beträgt bis zu 15 ml/Stunde/Stelle.
The recommended initial infusion rate is up to 15 ml/hour/site.
TildeMODEL v2018