Übersetzung für "Besser funktionieren" in Englisch
Wir
müssen
einfach
dafür
sorgen,
dass
sie
besser
funktionieren.
We
simply
have
to
make
them
function
better.
Europarl v8
Man
hätte
prüfen
müssen,
wie
diese
Anmeldung
besser
und
wirksamer
funktionieren
könnte.
We
should
have
examined
how
to
make
this
declaration
of
presence
more
operational
and
more
effective.
Europarl v8
Außerdem
sind
Strukturreformen
notwendig
,
damit
die
Volkswirtschaften
des
Euro-Währungsgebiets
besser
funktionieren
.
At
the
same
time
,
structural
reforms
are
required
to
improve
the
working
of
the
euro
area
economies
.
ECB v1
Dies
liegt
aber
nicht
daran,
dass
die
EU
plötzlich
besser
funktionieren
würde.
But
this
is
not
because
the
EU
is
suddenly
functioning
better.
News-Commentary v14
Warum
würde
das
System
mit
einem
größeren
Anteil
von
Goldreserven
besser
funktionieren?
Why
would
the
system
work
better
with
a
larger
share
of
gold
reserves?
News-Commentary v14
Würde
die
Verteilung
von
Hilfsgeldern
durch
direkte
Zahlungen
an
die
Ärmsten
besser
funktionieren?
Would
dispensing
aid
by
making
cash
transfers
directly
to
the
poorest
work
better?
News-Commentary v14
Die
Verwaltungszusammenarbeit
und
die
Kontrollen
würden
besser
funktionieren.
It
would
help
to
ensure
administrative
cooperation
and
checks
worked
more
smoothly.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Interessenvertreter
vertreten
die
Auffassung,
dass
die
OGAW-Rechtsvorschriften
besser
funktionieren
könnten.
There
is
a
perception
among
most
stakeholders
that
UCITS
legislation
could
function
better.
TildeMODEL v2018
Wer
sagt,
dass
regionale
Abkommen
besser
funktionieren
als
die
bestehenden
Vereinbarungen?
Why
should
regional
agreements
work
any
better
than
the
existing
arrangements?
TildeMODEL v2018
Schaffung
besserer
Rahmenbedingungen
für
die
Unternehmen,
damit
der
Tourismusmarkt
besser
funktionieren
kann;
Making
the
tourism
market
work
better
by
improving
the
business
environment;
TildeMODEL v2018
Deshalb
stellen
unsere
Vorschläge
darauf
ab,
dass
die
EU-Fonds
noch
besser
funktionieren.
Our
proposals
will
make
EU
funds
work
even
harder.
TildeMODEL v2018
Bosnien
und
Herzegowina
muss
weiter
dafür
sorgen,
dass
seine
Institutionen
besser
funktionieren.
Bosnia
and
Herzegovina
has
to
continue
to
improve
the
functioning
of
its
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
funktionieren
besser
mit
intakten
Knochen.
Those
tend
to
work
better
when
your
bones
are
intact.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
diese
Methode
wird
etwas
besser
funktionieren.
I've
changed
methods.
I
hope
it'll
prove
more
effective.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würde
der
Navi
besser
funktionieren,
wenn
er
tatsächlich
eingeschaltet
wäre.
Maybe
the
GPS
would
work
better
if
it
was
on.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
besser
als
Team
funktionieren.
We're
better
off
as
a
team.
OpenSubtitles v2018
Meine
Ohren
funktionieren
besser
als
meine
Beine.
My
ears
work
better
than
my
legs.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
für
mich
viel
besser
funktionieren.
That
is
going
to
work
so
much
better
for
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnte
es
besser
funktionieren,
wenn
wir
einander
schätzen
würden.
Maybe
it
could
work
better
if
we
appreciate
each
other.
OpenSubtitles v2018
Mit
meinen
Erinnerungen
wird
er
besser
als
Individuum
funktionieren
können.
It
is
my
belief
that
with
my
memory
engrams
he'll
be
able
to
function
as
a
more
complete
individual.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schaltkreise
funktionieren
besser
im
Realitätsmodus.
It's
just
that
my
circuits
function
better
when
we
operate
in
a
reality
mode.
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
sollte
besser
funktionieren,
MacGyver.
COOPER:
This
gizmo
better
work
this
time,
MacGyver.
OpenSubtitles v2018
Einige
Maschinen
sind
so
weit
entwickelt,
dass
sie
besser
funktionieren
als
Lebewesen.
Some
machines
are
so
advanced
they
function
better
than
living
creatures.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
daß
die
deutschen
Produktmärkte
allmählich
besser
funktionieren.
There
is
evidence
that
the
functioning
of
German
product
markets
is
improving.
EUbookshop v2
Dieses
Nervensystem
der
Europäischen
Gemeinschaft
muß
besser
funktionieren.
Mr
von
Wogau
raised
this
problem,
and
we
shall
have
a
chance
to
discuss
it
in
detail
in
two
weeks'
time.
EUbookshop v2
Kumpel,
diese
Idee
wird
besser
funktionieren.
Dude,
this
idea
of
yours
better
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
die
Hälfte
des
Gehirns
entfernen
und
es
besser
funktionieren
lassen.
You
don't
remove
half
a
brainand
gain
function.
OpenSubtitles v2018
Jack,
das
sollte
besser
funktionieren.
Jack,
this
better
work.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Versuche
haben
gezeigt,
dass
dunkle
Hintergründe
besser
als
helle
funktionieren.
Numerous
tests
have
shown
that
dark
background
images
work
best.
CCAligned v1
Die
Standardinstallation
von
yii2-basic
sollte
heute
besser
funktionieren.
Default
installation
of
yii2-basic
today
should
perform
better.
ParaCrawl v7.1