Übersetzung für "Besondere kennzeichnung" in Englisch

Aufgrund dieser Maßnahmen kann auf eine besondere Kennzeichnung der Platzhalter verzichtet werden.
As a result of these steps, special characterization of the dummies can be dispensed with.
EuroPat v2

Die Inhalte dieser Website unterliegen auch ohne besondere Kennzeichnung dem Urheberrecht.
The contents of this web site are subject to copyright even without special identification.
CCAligned v1

Bei Economy-Briefen ist keine besondere Kennzeichnung erforderlich.
No special labels are required for Economy letters.
CCAligned v1

In diesem Fall erfolgt eine besondere Kennzeichnung.
Such cases require special markings.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, eine besondere Kennzeichnung als solche ist noch keine Gewähr für Produktsicherheit.
Thus extra marking in itself is no guarantee that the product is safe.
TildeMODEL v2018

Zur Erleichterung der notwendigen Kontrollen sollten in nicht ausgestalteten Käfigen produzierte Eier eine besondere Kennzeichnung tragen.
In order to facilitate the necessary controls, eggs produced in unenriched cages should bear a special mark.
DGT v2019

Eine besondere Kennzeichnung wird zur Information der Verbraucher über Duft- und Konservierungsstoffe in Detergenzien eingeführt.
Specific labelling is introduced to inform consumers about fragrance substances and preservation agents that are present in detergents.
TildeMODEL v2018

Außerdem schlug Schweden eine besondere Kennzeichnung vor, um die Verbraucher über die Schlachtmethode zu informieren.
Furthermore, Sweden suggested specific labelling as a tool to inform consumers of the method of slaughtering.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist eine besondere Kennzeichnung von Kindern, Senioren oder anderen ausgewählten Personengruppen möglich.
In particular, it is possible to distinguish children, senior citizens or other selected groups of people in a particular way.
EuroPat v2

Alle anderen Bleistifte, die genannten Bedingungen nicht besondere Kennzeichnung haben, einfach resistent Bleistift.
All other pencils that have no special marking, referred to simply resistant pencil.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte und Inhalte Dritter sind auch ohne besondere Kennzeichnung ebenfalls durch dieses Gesetz geschützt.
Third party rights and content are automatically protected under such law without being expressly marked.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Änderung sollen die Vorschriften über die Unterrichtung in Anlage 3 verschärft werden, damit die Antragsteller in ihren Anträgen zukünftig folgendes angeben: eine besondere Kennzeichnung für gentechnisch veränderte Organismen, die sie in Verkehr bringen wollen, sowie gewisse Angaben über die Moleküle, die in zukünftige Verzeichnisse aufgenommen werden können.
This amendment was aimed at tightening the requirements to provide information in annex 3, so that in the future applications would have to provide the following information in their applications: There must be special labelling of the GMOs they wish to market, in addition to certain molecular data which will be entered into future registrations.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten gestatten für Motortypen oder Motorfamilien, die den Grenzwerten der Tabelle in Anhang I Abschnitte 4.1.2.4, 4.1.2.5 und 4.1.2.6 schon vor den in Absatz 4 aufgeführten Terminen entsprechen, eine besondere Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Maschinen und Geräte den vorgeschriebenen Grenzwerten bereits vor den festgelegten Terminen entsprechen.“
For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.1.2.4, 4.1.2.5 and 4.1.2.6 of Annex I before the dates laid down in paragraph 4 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.’;
DGT v2019

Für Motorentypen oder -familien, die die Grenzwerte in der Tabelle in Abschnitt 4.1.2.4, 4.1.2.5 und 4.1.2.6 von Anhang I der Richtlinie 97/68/EG schon vor den in Absatz 3 des vorliegenden Artikels festgelegten Daten erfüllen, ermöglichen die Mitgliedstaaten eine besondere Kennzeichnung, um anzuzeigen, dass die betreffenden Geräte die erforderlichen Grenzwerte schon vor den gegebenen Daten erfüllen.
For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.1.2.4, 4.1.2.5 and 4.1.2.6 of Annex I to Directive 97/68/EC before the dates laid down in paragraph 3 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.
DGT v2019

Eine Vertragspartei kann eine besondere Kennzeichnung wiederaufgearbeiteter Waren verlangen, um eine Täuschung der Verbraucher zu verhindern.
A Party may require specific labelling of remanufactured goods in order to prevent the deception of consumers.
DGT v2019

Die von der Arbeitsgruppe für die Normung verderblicher Erzeugnisse und die Qualitätsentwicklung der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) empfohlene Norm für Tafeltrauben ist unlängst geändert worden, um die Mischung von Tafeltrauben der Sorten Chasselas rouge und Chasselas blanc im Packstück zu ermöglichen, eine besondere Kennzeichnung vorzusehen, wenn die Trauben im Gewächshaus erzeugt wurden und somit besonderen Bestimmungen hinsichtlich der Größensortierung unterliegen, und gewisse Bestimmungen für Kleinpackungen zu präzisieren, die für den Verkauf an den Verbraucher bestimmt sind.
The standard for table grapes recommended by the United Nations Economic Commission for Europe has recently been amended to permit the mixing in each package of table grapes of the varieties Chasselas rouge and Chasselas blanc, to provide for special labelling for grapes grown under glass and therefore subject to special rules on sizing, as well as for clarifying certain provisions concerning small consumer packages.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten gestatten für Motortypen oder Motorfamilien, die den Grenzwerten der Tabelle in Anhang I Abschnitt 4.2.2.2 schon vor den in Absatz 4 aufgeführten Terminen entsprechen, eine besondere Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Maschinen und Geräte den vorgeschriebenen Grenzwerten bereits vor den festgelegten Terminen entsprechen.
For engine types or engine families meeting the limit values set out in the table in section 4.2.2.2 of Annex I, before the dates laid down in point 4 of this Article, Member States shall allow special labelling and marking to show that the equipment concerned meets the required limit values before the dates laid down.
JRC-Acquis v3.0

Eine besondere Kennzeichnung wird eingeführt, um die Verbraucher über Duft- und Konservierungsstoffe in Detergenzien zu informieren.
Specific labelling is introduced to inform consumers about fragrance substances and preservation agents that are present in detergents.
JRC-Acquis v3.0

Fleisch von Einhufern und seine Verpackung müssen eine besondere Kennzeichnung tragen, die gemäß dem Verfahren des Artikels 19 Absatz 2 festzulegen ist.
Meat from solipeds and its packaging must bear a special mark, to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 19(2).
TildeMODEL v2018

Fleisch von Einhufern und seine Verpackung müssen eine besondere Kennzeichnung tragen, die gemäß dem Verfahren des Artikels 6 festzulegen ist.
Meat from solipeds and its packaging must bear a special mark, to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 6.
TildeMODEL v2018

Der Bestimmungsmitgliedstaat kann allgemeine oder begrenzte Abweichungen von bestimmten Anforderungen des Artikels 4 Absatz 5 zugestehen, sofern das Tier eine besondere Kennzeichnung trägt, aus der hervorgeht, dass es zum Schlachten bestimmt ist, und in der Gesundheitsbescheinigung gemäß Annex III auf diese Abweichungen hingewiesen wird.
The Member State of destination may, on a general or restricted basis, grant a derogation from some of the requirements of Article 4(5) for any animal bearing a special mark indicating that it is scheduled for slaughter, provided that the health certificate in accordance with Annex III mentions such derogation.
DGT v2019

Es ist gemäß Artikel 3 dieser Verordnung für eine besondere Kennzeichnung Sorge zu tragen, um den Missbrauch des kosmetischen Mittels zu verhindern, und zwar unter Berücksichtigung möglicher Risiken im Zusammenhang mit der Anwesenheit gefährlicher Stoffe und der Expositionswege.
Specific labelling in order to avoid misuse of the cosmetic product shall be provided in accordance with Article 3 of this Regulation, taking into account possible risks linked to the presence of hazardous substances and the routes of exposure.
DGT v2019

Dazu sind nunmehr Durchführungsvorschriften zu erlassen, mit denen unter anderem verhindert werden soll, dass aus dem Brutschrank wieder herausgenommene Eier ohne besondere Kennzeichnung in den Handel gebracht werden können, und mit denen die Kennzeichnung der Eier und der Bruteier und Küken enthaltenden Verpackungen sowie die erforderlichen Mitteilungen festgelegt werden soll.
The implementation of these rules requires rules of application aimed, inter alia, at preventing the marketing of eggs removed from the incubator unless they have a special distinguishing mark, at specifying the markings to be made on eggs and the packaging of eggs for hatching and chicks, and providing for communication of the necessary information.
DGT v2019