Übersetzung für "Beschneiden" in Englisch
Leider
haben
es
die
Gegner
dieser
Richtlinie
geschafft,
sie
zu
beschneiden.
Unfortunately,
the
opponents
of
the
directive
have
succeeded
in
cutting
it
back.
Europarl v8
Nichtregierungsorganisationen
werden
durch
Gesetze
gegängelt,
die
die
Rechte
der
Zivilgesellschaft
beschneiden.
Non-governmental
organisations
are
harassed
by
means
of
laws
which
curtail
the
rights
of
civil
society.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
ihren
Nationalismus
zu
beschneiden.
Now
it's
time
to
curtail
their
nationalism.
GlobalVoices v2018q4
Und
am
achten
Tage
soll
man
das
Fleisch
seiner
Vorhaut
beschneiden.
And
in
the
eighth
day
the
flesh
of
his
foreskin
shall
be
circumcised.
bible-uedin v1
Sie
werden
ihre
Ausgaben
beschneiden
müssen.
They
will
have
to
cut
down
their
expenses.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Nachbar
lehnte
meine
Bitte
ab,
seinen
Baum
zu
beschneiden.
My
neighbor
rejected
my
request
to
cut
his
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hilft
mir
beim
Beschneiden
der
Hecken.
He
helped
me
by
trimming
the
hedges.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
ein
Junge
wird,
lassen
wir
ihn
beschneiden?
And
if
it's
a
boy,
do
we
get
him
circumcised?
OpenSubtitles v2018
Teppichmesser
werden
genutzt,
um
die
Sohle
zu
beschneiden.
Box
cutters
are
used
for
trimming
the
soles.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
sie
werden
sie
beschneiden.
Oh,
my
God,
they're
gonna
cut
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Meister
mich
nie
beschneiden,
ich
bin
nie
Unbefleckter.
If
the
Masters
never
cut
me,
I
never
am
Unsullied.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
etwas
da
sein
zum
Beschneiden.
Who
knows
if
there's
anything
to
circumcise?
OpenSubtitles v2018
Lieber
Gott,
wenn
du
Ceces
Brustverkleinerung
verhinderst,
werde
ich
Coach
beschneiden.
Dear
God,
if
you
stop
Cece's
breast
reduction,
Okay.
-
I'll
circumcise
Coach.
-
Whoa,
Coach.
OpenSubtitles v2018
Sie
nennen
es
"Bäume
beschneiden".
They
call
it
"cutting
the
tree."
OpenSubtitles v2018