Übersetzung für "Berufen sich auf" in Englisch
Rat
und
Kommission
berufen
sich
zu
Unrecht
auf
die
OECD-Liste
der
Entwicklungsländer.
Council
and
the
Commission
refer
wrongly
to
the
OECD's
list
of
developing
nations.
Europarl v8
Sie
berufen
sich
auf
die
asiatischen
Werte,
die
es
zu
respektieren
gälte.
They
refer
to
Asian
values,
which
they
say
should
be
respected.
Europarl v8
Dabei
berufen
sie
sich
auf
die
Theorie
des
festen
Arbeitskuchens.
According
to
this
view,
there
are
no
economic
advantages
of
such
a
policy,
because
the
total
amount
of
labor
in
the
economy
is
fixed.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
berufen
sich
oft
auf
Rechtfertigungen
auf
Grundlage
zwingender
Gründe
des
Allgemeininteresses.
Member
States
often
invoke
justifications
based
on
overriding
reasons
in
the
general
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligten
berufen
sich
auf
das
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
Asteris.
The
interested
parties
refer
to
the
Asteris
judgement.
DGT v2019
Die
polnischen
Behörden
berufen
sich
auf
übermittelte
Daten
des
Consultingunternehmens
Off
Highway
Research.
Poland
refers
to
data
provided
by
the
consultancy
Off
Highway
Research.
DGT v2019
Sie
berufen
sich
auf
das
Ehe
Privileg,
weigern
sich
gegeneinander
auszusagen.
They're
invoking
spousal
privilege,
refusing
to
testify
against
one
another.
OpenSubtitles v2018
Sie
berufen
sich
auf
freie
Religionsausübung.
They're
expressing
their
right
to
religious
freedom.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
berufen
sich
auf
das
Auskunftsverweigerungsrecht?
But
just
to
confirm,
you're
taking
the
Fifth
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
berufen
sich
da
auf
seine
angebliche
Untreue,
nicht
wahr?
You're
referring
to
the
alleged
infidelity,
are
you
not?
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
berufen
Sie
sich
nicht
auf
Fairness.
But
you
can't
do
it
under
the
heading
of
fairness.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
verhaften
wollen,
berufen
Sie
sich
auf
den
Patriot
Act.
If
you
wanna
arrest
me...
hold
me
under
the
Patriot
Act.
OpenSubtitles v2018
Beide
Parteien
berufen
sich
auf
eine
Nation
unter
Gott.
Both
parties
invoke
"one
nation
under
God."
TED2020 v1
Zur
Stützung
ihres
Antrags
auf
Nichtigerklärung
berufen
sich
die
Klägerinnen
auf
fünf
Klagegründe.
Advocate
General
D.
Ruiz-Jarabo
Colomer
delivered
his
Opinion
at
the
sitting
of
the
Sixth
Chamber
on
12
September
1996.
EUbookshop v2
Sie
berufen
sich
hierbei
jeweils
auf
einen
anderen
Klagegrund,
To
that
end
they
each
EUbookshop v2
Jetzt
berufen
Sie
sich
auf
einen
anderen
Artikel
der
Geschäftsordnung.
Here
private
organizations
can
do
more
good
than
public
authorities.
EUbookshop v2
Sollte
sich
jemand
beschweren,
berufen
Sie
sich
auf
Terry.
Anyone
gives
you
any
lip,
tell
them
you're
with
Terry
there.
OpenSubtitles v2018
Konservative
Kreise
in
Europa
berufen
sich
auf
die
Knappheit
der
Mittel.
Conservative
circles
in
Europe
invoke
the
scarcity
of
resources.
EUbookshop v2
Sie
berufen
sich
auch
auf
den
Rechts
staat
und
die
Freiheit.
We
begin
with
questions
to
the
Council.
EUbookshop v2
Die
aktionistischen
und
institutionskritischen
Arbeiten
der
Avantgarde
berufen
sich
auf
körperliche
Präsenz.
The
actionist
avant-garde
works
critical
of
institutions
drew
on
physical
presence.
ParaCrawl v7.1