Übersetzung für "Bereits mehrere male" in Englisch

Das Europäische Parlament hat Herrn Zhishengs Fall bereits mehrere Male aufgegriffen.
The European Parliament has already taken up Mr Zhisheng's case several times.
Europarl v8

Ich habe mich jedoch bereits mehrere Male über das Problem des Kormorans gestritten.
On the other hand, on many occasions I have come up against the problem of the cormorant.
Europarl v8

Tom ist bereits mehrere Male verwarnt worden.
Tom has already been warned several times.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Sache ist heute bereits mehrere Male angesprochen worden.
This matter has in fact been raised several times today.
EUbookshop v2

So, ich glaube, das sagte ich bereits mehrere Male.
So, I think I've kinda said this a couple of times before.
QED v2.0a

Kurzfassung: Ich hatte bereits mehrere Male mit Haarausfall zu kämpfen.
Long story short: I had to fight hairloss already for several times in my life.
CCAligned v1

Liu hat bereits mehrere Male Falun Gong-Paraden gesehen.
Liu has seen Falun Gong’s parades several times.
ParaCrawl v7.1

Vor dieser Festnahme wurde Herr Liu bereits mehrere Male von der Polizei verfolgt.
Prior to this arrest, Mr. Liu had been persecuted by the police multiple times.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung des Enzyms wurde bereits zuvor mehrere Male versucht.
Purification of the enzyme has been attempted several times before.
EuroPat v2

Genau diese Erfahrung hat der Körper bereits mehrere Male gemacht.
Several times the body has had that experience.
ParaCrawl v7.1

Die Verbrechen im Baimalong Arbeitslager sind bereits mehrere Male aufgezeigt worden.
The crimes in the Baimalong Forced Labour Camp have been exposed several times before.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist nun fertig und konnte bereits mehrere Male erfolgreich durchgeführt werden.
The program is now complete and has already been able to be run several times.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bereits mehrere Male, dass der Kauf dieser Kapseln.
There are already several times that buying these capsules.
ParaCrawl v7.1

Der Balmberg war bereits mehrere Male Etappenort der Tour de Suisse.
The Balmberg was already several times stage of the Tour de Suisse.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich bereits mehrere Male erklärt.
I have explained several times.
ParaCrawl v7.1

Leider sahen wir uns nun bereits mehrere Male mit Hacker-Angriffen konfrontiert.
Unfortunately we were now already confronted several times with hack-attacks.
ParaCrawl v7.1

Diese Störungen haben die Kommission und den Rat bereits mehrere Male veranlasst, Schutzmaßnahmen zu treffen.
Such disruption has on a number of occasions led the Commission and the Council to adopt safeguard measures.
JRC-Acquis v3.0

Wie aber bereits mehrere Male erwähnt, muss sich der Tiger in Punkto Kraft nicht verstecken.
As mentioned already several times the tiger must not hide strength.
ParaCrawl v7.1

Denn vor der Festnahme 2008 war er bereits mehrere Male wegen seines Glaubens verhaftet worden.
He had been arrested several times for his belief before the 2008 arrest.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten bereits mehrere Male Tirso als Fahrer, als er für Canada Transfer arbeitete.
We have had Tirso as our driver several times before when he worked for Canada Transfer.
ParaCrawl v7.1

Dies führt sie in der Vergangenheit bereits mehrere Male zu erfolgreichen Zusammenarbeiten mit Ganz Landschaftsarchitekten.
This has led them to several successful collaborations in the past with Ganz Landscape Architects.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Geschichte von HdRO sind die Ettenöden bereits mehrere Male umgestaltet worden.
Over the course of LOTRO's lifetime, the Ettenmoors has been updated several times.
ParaCrawl v7.1

Wien wurde bereits mehrere Male in Folge als Stadt mit der höchsten Lebensqualität ausgezeichnet.
Vienna has been labeled as the city with the highest quality of life several times in a row.
ParaCrawl v7.1

Zhang war zuvor bereits mehrere Male verhaftet und zu einem Jahr Zwangsarbeit verurteilt worden.
Ms. Zhang had been arrested several times before and sentenced to forced labour for a year.
ParaCrawl v7.1

Wie heute bereits mehrere Male angesprochen wurde, ist der Beschluss im Fall von Bosnien nicht nur förderlich und wichtig, da Bosnien nun außen vor gelassen wurde, sondern auch weil eine große Anzahl bosnischer Bürger mit einem kroatischen bzw. serbischen Pass von dem visumfreien Reiseverkehr profitieren werden, während der Rest davon ausgeschlossen bleibt.
In the case of Bosnia, as has been mentioned several times today, this decision is not only beneficial and important because Bosnia has now been left out, but also because a large number of Bosnian citizens who have a Croatian or Serbian passport will enjoy visa-free travel, while the remainder will not.
Europarl v8

Die EU hatte die Behörden von Moldawien vor den Wahlen wegen dieses Problems bereits mehrere Male verwarnt.
The EU had warned the Moldovan authorities about this problem several times before the elections.
Europarl v8

Der Assoziationsrat EU-Tunesien hat sich bereits mehrere Male getroffen und das nächste Treffen ist in den nächsten Monaten anberaumt.
The EU-Tunisia Association Council has already met several times and the next meeting is scheduled in the next few months.
Europarl v8