Übersetzung für "Bereits länger" in Englisch
Bei
15
dieser
Versuchspersonen
liegt
der
Eingriff
bereits
länger
als
10
Jahre
zurück.
Out
of
the
250
volunteers
who
have
been
injected
RISUG,
15
received
the
injection
more
than
10
years
ago.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
bereits
viel
länger
hier,
als
ich
es
jemals
erwartet
hätte.
I
mean,
I've
already
been
here
much
longer
than
I
thought
I
would
be.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
Dong
Chul
Yi
ihn
bereits
länger
gesucht.
Looks
like
Ji
was
looking
for
him
for
some
time
now.
OpenSubtitles v2018
Von
den
18
Millionen
sind
vierzig
Prozent
bereits
länger
als
ein
Jahr
arbeitslos.
Forty
percent
of
the
18
million
are
more
than
one
year
out
of
work.
EUbookshop v2
Einige
Länder
befassen
sich
mit
diesen
Angelegenheiten
bereits
wesentlich
länger
als
andere.
Some
countries
have
been
concerned
with
such
matters
far
longer
than
others.
EUbookshop v2
Die
äthiopischen
Farmer
wenden
diese
Methode
bereits
länger
als
alle
anderen
an.
And
Ethiopian
farmers
have
used
this
method
for
longer
than
anyone
else.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ärzte
operieren
bereits
länger
als
20
Jahre
erfolgreich.
Our
surgeons
have
been
in
the
business
for
more
than
20
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
entstanden
oft
aus
bereits
länger
bestehenden
Oppositionsgruppen.
These
often
arose
from
already
established
opposition
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Show
im
Volkshaus
war
bereits
länger
ausverkauft.
The
show
at
Volkshaus
was
sold
out
for
Long
already.
ParaCrawl v7.1
Die
Tage
hier
im
Norden
sind
bereits
Anfangs
April
länger
als
in
Mitteleuropa.
By
the
beginning
of
April
the
days
up
here
are
already
longer
than
the
ones
in
central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Wurzel
ihre
unmittelbare
Umgebung
deutlich
verändert,
ist
bereits
länger
bekannt.
It
has
long
been
known
that
roots
significantly
alter
their
immediate
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
schützende
Einfluss
von
Alkohol
auf
den
Herzmuskel
ist
bereits
länger
bekannt.
The
protective
effect
of
alcohol
on
the
heart
muscle
has
been
known
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
bereits
länger
als
zwei
Wochen
auf
Ihre
Eingangsbestätigung?
Have
you
been
waiting
more
than
two
weeks
for
your
confirmation
of
receipt?
ParaCrawl v7.1
Um
Open
Season
ist
es
jetzt
bereits
länger
ruhig.
It’s
been
quiet
around
Open
Season
for
a
while
now.
ParaCrawl v7.1
Zwar
existiert
openQRM
bereits
deutlich
länger
am
Markt
als
OpenStack
oder
Eucalyptus.
Although
openQRM
significantly
longer
exists
on
the
market
as
OpenStack
or
Eucalyptus.
ParaCrawl v7.1
Alex
Boitre
und
Michael
Rampf
kennen
sich
bereits
länger.
Alex
Botrie
and
Michael
Rampf
have
known
each
other
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
bereits
länger
warten,
wiederholen
Sie
den
Vorgang.
Click
here
if
you
don't
want
to
wait
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Ich
verwende
SlimBrowser
bereits
länger
als
mein
Gedächtnis
zurückreicht.
Been
using
SlimBrowser
for
longer
than
I
can
remember.
ParaCrawl v7.1
Bereits
länger
auf
dem
Markt
sind
brennstoffzellenbetriebene
Bordstromversorgungssysteme
für
Campingfahrzeuge
oder
Boote.
Fuel
cell-based
power
supply
systems
for
on-board
systems
in
camping
vehicles
or
boats
have
been
available
for
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1
Über
40
Prozent
unserer
Belegschaft
ist
bereits
länger
als
10
Jahre
im
Unternehmen.
Over
40
percent
of
our
workforce
have
been
with
the
company
longer
than
10
years.
ParaCrawl v7.1
Nicht
anwenden
bei
Durchfall,
der
bereits
länger
als
24
Stunden
besteht
sowie
bei
geschwächten
Tieren.
Do
not
use
in
case
of
diarrhoea
established
for
more
than
24
hours
and
in
weak
animals.
EMEA v3
Nicht
anwenden
bei
Durchfall,
der
bereits
länger
als
24
Stunden
besteht
und
bei
geschwächten
Tieren.
Do
not
use
in
case
of
diarrhoea
established
for
more
than
24
hours
and
in
weak
animals.
EMEA v3
Unter
den
arbeitslosen
Jugendlichen
seien
heute
bereits
43
Prozent
länger
als
ein
Jahr
ohne
Beschäftigung.
43%
of
unemployed
young
people
today
have
been
without
employment
for
longer
than
one
year.
EUbookshop v2
Diese
verkürzte
Kündigungsfrist
entfällt,
wenn
der
Arbeitnehmer
bereits
länger
als
drei
Jahre
beschäftigt
ist.
This
re
duced
notice
period
does
not
apply
if
the
employee
has
more
than
three
years'
service.
EUbookshop v2