Übersetzung für "Berechnungen von" in Englisch

Mayer machte Berechnungen zur Umwandlung von Wärme in mechanische Energie.
The distinction between transfers of energy as heat and as work was central.
Wikipedia v1.0

Die neuen Berechnungen ergaben Schadensspannen von 8,9 % bis 32,1 %.
As a result of the revised calculations, injury margins of 8,9 % to 32,1 % were found.
JRC-Acquis v3.0

Siehe Anhänge A.7 und A.8 für Berechnungen zur Kompensation von Hintergrundkonzentrationen;
See Appendices A.7-A.8 for calculations that compensate for background concentrations;
DGT v2019

Die Eignung der Konstruktion ist anhand von Berechnungen nachzuweisen.
Design calculations shall be used to provide justification of design adequacy.
DGT v2019

Der Umstrukturierungsplan vom September enthält diskontierte Berechnungen der Amortisationsdauer von 10 Jahren.
The September joint restructuring plan contains a discounted calculation of the payback period, which amounts to 10 years.
DGT v2019

Die Berechnungen können anhand von Daten aus Experimenten unter geschlossenen Bedingungen verfeinert werden.
The calculation may be refined using data from confined experiments.
DGT v2019

Damit können die Berechnungen nicht aufgrund von Unterschieden im Sortiment verfälscht werden.
Therefore the calculations cannot be distorted by a difference in the product mix.
DGT v2019

Dieses Modell sollte künftigen Berechnungen von Inf­rastrukturgebühren zugrunde gelegt werden.
This model was to serve as the basis for future calculations of infrastructure charges.
TildeMODEL v2018

Die Berechnungen hier wurden von den fähigsten Mitarbeitern überprüft.
Mathematics here were checked by the best men on the project.
OpenSubtitles v2018

Schätzungen zufolge besteht in den Berechnungen eine Diskrepanz von 260 Mio. m3 Holz.
It has been suggested that there is a gap of 260 million cu meters of timber in the calculations.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Berechnungen von OFCOM sind in folgender Tabelle wiedergegeben.
The results of OFCOM's calculations are shown in the table below.
DGT v2019

In jedem Fall sind die Berechnungen und Vergleiche von Vtesse nicht angebracht.
In any case, the calculations and comparisons made by Vtesse are flawed.
DGT v2019

Bei den Berechnungen sind wir von 98% ausgegangen.
We used 98% in the calculations.
EUbookshop v2

In Tabelle 1 sind die Ergebnisse von Berechnungen der Erfinder aufgeführt.
The results of calculations of the inventors are listed in Table 1.
EuroPat v2

Für diese Aufgabe sind umfangreiche Berechnungen von Vektorfunktionen in der x-y-Ebene nötig.
This task requires extensive calculations of vector functions in the x-y plane.
EuroPat v2

Bei den nachfolgenden Berechnungen wird von folgenden Faktoren ausgegangen:
The following cal' culations are based on the factors listed hereunder:
EUbookshop v2

Bei den Berechnungen wurde von einer Schulwoche mit 20 Unterrichtsstunden ausgegangen.
Calculations are based on a 20-hour week.
EUbookshop v2

Bei den Berechnungen wurde von einer Schulwoche mit 24 Unterrichtsstunden ausgegangen.
Calculations are based on a 24­hour week.
EUbookshop v2

Die endgültigen Berechnungen von Ertrag und Erzeugung werden im darauffolgenden April abgeschlossen.
The final calculations on yield and production are completed in the following April.
EUbookshop v2

Berechnungen von Valence-Bond-Wellenfunktionen sind mit dem TURTLE-Code von J.H. van Lenthe möglich.
Calculation of valence bond wave functions are possible by the TURTLE code, due to J. H. van Lenthe.
WikiMatrix v1

Die Berechnungen von Wahrscheinlichkeit und Auswirkung sind unendlich komplex.
I mean, the calculations of probability and outcome Are infinitely complex.
OpenSubtitles v2018