Übersetzung für "Bemühungen fortsetzen" in Englisch

Wir werden unsere diesbezüglichen Bemühungen fortsetzen.
We will continue our work on that.
Europarl v8

Deswegen müssen wir unsere Bemühungen fortsetzen und den Kampf gegen diese Vorgehensweise intensivieren.
It is the reason why we need to continue in our efforts and step up the struggle against this practice.
Europarl v8

Selbstverständlich möchten wir unsere Bemühungen gleichermaßen fortsetzen.
We would, of course, like to continue with this same effort.
Europarl v8

Mit Unterstützung der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments möchten wir unsere Bemühungen fortsetzen.
We intend to continue our efforts, with the support of the Member States and the European Parliament.
Europarl v8

Insbesondere werden wir unsere Zusagen in puncto Handelsförderung einhalten und unsere Bemühungen fortsetzen.
In particular, we will keep our promises on Aid for Trade, and we will maintain our efforts.
Europarl v8

Wir müssen unsere Bemühungen fortsetzen und bereit sein, mehr beizutragen.
We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more.
ELRC_3382 v1

Drittens sollten die USA ihre Bemühungen fortsetzen Irans Nachbarn zu Maßnahmen zu ermutigen.
Third, the US should continue its efforts to encourage action by Iran’s neighbors.
News-Commentary v14

Der Agrarsektor Lettlands muss seine Bemühungen fortsetzen und verstärken.
The Latvian farm sector needs to continue and reinforce the efforts.
TildeMODEL v2018

Sie wird ihre diesbezüglichen Bemühungen fortsetzen.
It will continue to pursue its work in this area.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen.
These efforts by the Commission will continue.
Europarl v8

Man wird diese Bemühungen 1985 fortsetzen.
These efforts will be continued in 1985.
EUbookshop v2

Die Öffentlichkeit wünscht deutlich, daß si:, ihre Bemühungen fortsetzen.
Clearly, the public would like them to continue their efforts.
EUbookshop v2

Auch 2010 wollen wir diese Bemühungen weiter fortsetzen.
We plan to sustain that effort in 2010.
EUbookshop v2

Die künftigen Verwender informieren: die Bemühungen fortsetzen!
Informing future users: continue the effort!
EUbookshop v2

Wir werden unsere Bemühungen fortsetzen und unseren Teil zur Abschaffung der Kinderarbeit beitragen.
We must continue our efforts to eliminate child labour. “
ParaCrawl v7.1

Finnland wird weiterhin seine Bemühungen fortsetzen, die Menschenrechtssituation weltweit zu verbessern.
Finland will continue its efforts to improve human rights and basic freedoms worldwide. Kind regards,
ParaCrawl v7.1

Diese Bemühungen müssen wir fortsetzen.
This work needs to continue.
Europarl v8

Es handelt sich ja lediglich um eine erste Überprüfung, und wir sollten unsere Bemühungen fortsetzen.
It is indeed a first review and we should continue our efforts.
Europarl v8

Unsere griechischen Partner müssen ihre Bemühungen fortsetzen und die laufenden EU-finanzierten Projekte schneller durchführen.
Our Greek partners need to continue their efforts and implement current EU co-funded projects faster.
TildeMODEL v2018