Übersetzung für "Bekehren" in Englisch
Und
laßt
uns
erforschen
und
prüfen
unser
Wesen
und
uns
zum
HERRN
bekehren!
Let
us
search
and
try
our
ways,
and
turn
again
to
the
LORD.
bible-uedin v1
Im
Jahr
zuvor
hatte
Augustinus
König
Æthelberht
zum
Christentum
bekehren
können.
In
the
previous
year,
Augustine
successfully
converted
the
pagan
King
Æthelberht
of
Kent
to
Christianity.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
überrascht,
dass
Sie
mich
nicht
bekehren
wollen.
Why
stop
at
that?
I'm
surprised
that
you've
never
attempted
to
convert
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
das
wäre
Ihr
Versuch,
mich
zu
bekehren.
And
I
thought
this
was
a
special
effort
for
my
conversion.
OpenSubtitles v2018
Warum
versuchen
neun
von
zehn
Männern,
mich
zu
bekehren?
Why
is
it
nine
out
of
ten
try
to
reform
me?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
bekehren
wollen,
können
Sie
sich
die
Mühe
sparen.
If
youre
thinking
of
reforming
me,
you
might
as
well
save
yourself
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Man
würde
uns
gewaltsam
zu
eurem
Glauben
bekehren.
To
convert
us
to
your
faith
by
force.
OpenSubtitles v2018
Wo
sollen
wir
diese
Spatzen
bekehren?
Where
do
we
go
to
convert
the
sparrows?
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
zu
einer
verlassenen
Insel
segeln,
und
die
Affen
bekehren.
Sail
away
to
a
desert
island
probably
and
lord
it
over
the
monkeys.
OpenSubtitles v2018
Indem
Sie
Leute
zu
Ihrem
Glauben
bekehren,
die
nicht
bekehrt
werden
wollen?
By
trying
to
make
people
believe
what
you
believe?
By
saving
souls
who
don't
want
to
be
saved?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
im
Moment
niemanden
bekehren.
I
am
not
trying
to
reform
anybody
right
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Gelegenheit,
um
Leute
zu
bekehren.
Surely
that
was
a
great
opportunity
for
making
converts.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
wir
sind
Freunde,
versuchen
Sie
nicht,
mich
zu
bekehren.
Look,
Doc,
we're
buddies,
but
don't
try
to
convert
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
versucht,
ihn
zu
bekehren.
Forget
it,
Mom.
I've
already
tried
to
convert
him.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
in
der
Zwischenzeit
nicht
bekehren.
In
the
meantime,
try
not
to
get
converted.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
dich
bekehren,
Brian.
Oh,
yeah?
Well,
I'm
going
to
make
a
believer
out
of
you,
Brian.
OpenSubtitles v2018
Ich
sterbe
eher,
als
dass
sie
mich
bekehren.
What
if
we
become
Sheila?
I'll
die
before
they
turn
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekehren
einen
nach
dem
anderen.
One
convert
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
jetzt
zum
Heidentum
bekehren?
Trying
to
convert
me
to
paganism
now?
OpenSubtitles v2018
Tu
mir
den
Gefallen,
ich
will
dich
nicht
bekehren.
Do
me
a
courtesy,
okay?
I'm
not
trying
to
convert
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
dich
nicht
bekehren,
was?
She
wasn't
enough
to
turn
you,
eh?
OpenSubtitles v2018