Übersetzung für "Bejahen" in Englisch

Wir bejahen die Qualität und Wettbewerbsfähigkeit im Schienengüterverkehr.
We are in favour of quality and competitiveness in the field of rail freight.
Europarl v8

Ganz kurz, ich kann beide Anfragen von Herrn Crowley bejahen.
Very rapidly, my answer to Mr Crowley is yes for both questions.
Europarl v8

Ja, diese Frage kann ich nur bejahen.
Yes, I have to answer that question in the affirmative.
Europarl v8

Die erste Frage von Frau Randzio-Plath kann ich bejahen.
I agree with Mrs Randzio-Plath on her first question.
Europarl v8

Wir bejahen dies und hoffen, dass es sich so verhält.
We say and we hope that it did.
Europarl v8

Auch die zweite Frage kann ich bejahen.
The second answer is also yes.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass jemand das bejahen würde.
I don't think anyone would say yes.
TED2020 v1

Die Frage scheint sich von nun an bejahen zu lassen.
The answer, as of now, seems to be yes.
News-Commentary v14

Ich glaube, das können wir bejahen.
I think the answer is yes.
News-Commentary v14

Die für Ihren Reis alles bejahen und Sie später auslachen?
Who will agree to anything for an extra bowl of rice and laugh at you once it is eaten?
OpenSubtitles v2018

Das kann ich weder bejahen noch verneinen.
I can't say I have, I can't say I haven't.
OpenSubtitles v2018

Wir bejahen voll jede Information und Aufklärung, auch die über Preisbildung.
Mr Delors. — (F) Mr President, ladies and gentlemen, in fields as complex as the customs union and technical obstacles to trade it has never been necessary to prove the importance of multiannual programmes.
EUbookshop v2

Ich wünschte, ich könnte das bejahen.
I wish I could say yes.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir alle durchlassen, bejahen wir dann nicht die offene Grenze?
But if we let all vehicles through, aren't we agreeing to open borders?
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht mehr bejahen.
I can no longer answer this for certain.
OpenSubtitles v2018

Wenn beide Partner dies bejahen, dann werden sie massive Probleme haben.
If both people in a relationship are saying yes to this, they're going to have massive problems.
TED2020 v1

Koordination, Verbund der Leitungsnetze beim Erdgas - all dies ist zu bejahen.
Coordination, interconnection in gas — yes to all these things.
EUbookshop v2

Wir Sozialisten bejahen die neue Regelung.
I agree entirely with the rapporteur on the use of force where Members do not willingly agree to be excluded.
EUbookshop v2

Wir bejahen starke Regionen, aber starke Regionen in freien und souveränen Staaten.
We say yes to strong regions, but strong regions in free and sovereign nations.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe