Übersetzung für "Zu bejahen" in Englisch

Die Frage scheint sich von nun an bejahen zu lassen.
The answer, as of now, seems to be yes.
News-Commentary v14

Als Mittel zur Betrugsbekämpfung ist diese Regelung zu bejahen.
This measure is to be welcomed as a way of combatting fraud.
TildeMODEL v2018

Koordination, Verbund der Leitungsnetze beim Erdgas - all dies ist zu bejahen.
Coordination, interconnection in gas — yes to all these things.
EUbookshop v2

Nach unserer Auffassung ist diese Verpflichtung der Beförderungsunternehmen durchaus zu bejahen.
What is being organized here is nothing short of the hijacking of decision­making authority.
EUbookshop v2

Die dem Gerichtshof unterbreitete Frage sei daher mit gewissen Einschränkungen zu bejahen.
First, the Commission claims that it is not clear that penalties may be applied under the French rules.
EUbookshop v2

Nach Ansicht des Hauptzollamts Bremen-Ost ist dies zu bejahen.
The Hauptzollamt Bremen-Ost maintains that that question must be answered in the affirmative.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof scheint diese Frage zu bejahen.
Initially, the essential feature of the process of internationalization was the emergence and development of the Euromarkets in the 1960s.
EUbookshop v2

Subsidiarität ist zu bejahen, wenn es zum Beispiel um kulturelle Angelegenheiten geht.
The 50 million people living in poverty and exclusion must not be abandoned in this way.
EUbookshop v2

Die Maß­geblichkeit des Brüsseler Übereinkommens für sämtliche Anträge sei zu bejahen.
The Brussels Convention must be held to apply to all the claims.
EUbookshop v2

Ich neige dazu, diese Frage zu bejahen.
I would be inclined to say that it does.
EUbookshop v2

Die Beteiligten sind sich darin einig, daß diese Frage zu bejahen ist.
Advocate General G. Cosmas delivered his Opinion at the sitting of the Sixth Chamber on 8 October 1998.
EUbookshop v2

Frage 1 der Vorlageentscheidung T 83/05 sei also zu bejahen.
As a consequence, question 1 of referral decision T 83/05 should be answered in the affirmative.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage ist hinsichtlich der Festlegung des Eigenkapitalzinssatzes für eine Regulierungsperiode zu bejahen.
This question is in the affirmative as regards the establishment of the equity interest rate for a regulatory period.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer ist der Ansicht, daß die Frage zu bejahen ist.
The Board's present view is that the question should be answered affirmatively.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Gründe dies zu bejahen.
There are many reasons to say yes.
ParaCrawl v7.1

Unsere Pflicht ist, solche Wünsche zu bejahen“.
He talked about the decision to build the church.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die von der vorlegenden Beschwerdekammer gestellte Frage zu bejahen.
The question put by the Board of Appeal is therefore to be answered in the affirmative.
ParaCrawl v7.1

Mögen die Ultralinken diese Frage zu bejahen wagen.
Let any ultra-leftists dare answer this question in the affirmative.
ParaCrawl v7.1