Übersetzung für "Zu bejahen" in Englisch
Die
Frage
scheint
sich
von
nun
an
bejahen
zu
lassen.
The
answer,
as
of
now,
seems
to
be
yes.
News-Commentary v14
Als
Mittel
zur
Betrugsbekämpfung
ist
diese
Regelung
zu
bejahen.
This
measure
is
to
be
welcomed
as
a
way
of
combatting
fraud.
TildeMODEL v2018
Koordination,
Verbund
der
Leitungsnetze
beim
Erdgas
-
all
dies
ist
zu
bejahen.
Coordination,
interconnection
in
gas
—
yes
to
all
these
things.
EUbookshop v2
Nach
unserer
Auffassung
ist
diese
Verpflichtung
der
Beförderungsunternehmen
durchaus
zu
bejahen.
What
is
being
organized
here
is
nothing
short
of
the
hijacking
of
decisionmaking
authority.
EUbookshop v2
Die
dem
Gerichtshof
unterbreitete
Frage
sei
daher
mit
gewissen
Einschränkungen
zu
bejahen.
First,
the
Commission
claims
that
it
is
not
clear
that
penalties
may
be
applied
under
the
French
rules.
EUbookshop v2
Nach
Ansicht
des
Hauptzollamts
Bremen-Ost
ist
dies
zu
bejahen.
The
Hauptzollamt
Bremen-Ost
maintains
that
that
question
must
be
answered
in
the
affirmative.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
scheint
diese
Frage
zu
bejahen.
Initially,
the
essential
feature
of
the
process
of
internationalization
was
the
emergence
and
development
of
the
Euromarkets
in
the
1960s.
EUbookshop v2
Subsidiarität
ist
zu
bejahen,
wenn
es
zum
Beispiel
um
kulturelle
Angelegenheiten
geht.
The
50
million
people
living
in
poverty
and
exclusion
must
not
be
abandoned
in
this
way.
EUbookshop v2
Die
Maßgeblichkeit
des
Brüsseler
Übereinkommens
für
sämtliche
Anträge
sei
zu
bejahen.
The
Brussels
Convention
must
be
held
to
apply
to
all
the
claims.
EUbookshop v2
Ich
neige
dazu,
diese
Frage
zu
bejahen.
I
would
be
inclined
to
say
that
it
does.
EUbookshop v2
Die
Beteiligten
sind
sich
darin
einig,
daß
diese
Frage
zu
bejahen
ist.
Advocate
General
G.
Cosmas
delivered
his
Opinion
at
the
sitting
of
the
Sixth
Chamber
on
8
October
1998.
EUbookshop v2
Frage
1
der
Vorlageentscheidung
T
83/05
sei
also
zu
bejahen.
As
a
consequence,
question
1
of
referral
decision
T
83/05
should
be
answered
in
the
affirmative.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
ist
hinsichtlich
der
Festlegung
des
Eigenkapitalzinssatzes
für
eine
Regulierungsperiode
zu
bejahen.
This
question
is
in
the
affirmative
as
regards
the
establishment
of
the
equity
interest
rate
for
a
regulatory
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
ist
der
Ansicht,
daß
die
Frage
zu
bejahen
ist.
The
Board's
present
view
is
that
the
question
should
be
answered
affirmatively.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Gründe
dies
zu
bejahen.
There
are
many
reasons
to
say
yes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pflicht
ist,
solche
Wünsche
zu
bejahen“.
He
talked
about
the
decision
to
build
the
church.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
von
der
vorlegenden
Beschwerdekammer
gestellte
Frage
zu
bejahen.
The
question
put
by
the
Board
of
Appeal
is
therefore
to
be
answered
in
the
affirmative.
ParaCrawl v7.1
Mögen
die
Ultralinken
diese
Frage
zu
bejahen
wagen.
Let
any
ultra-leftists
dare
answer
this
question
in
the
affirmative.
ParaCrawl v7.1