Übersetzung für "Beim militär" in Englisch

Beim israelischen Militär liegt die PTBS-Rate bei rund einem Prozent.
The Israeli military has a PTSD rate of around one percent.
TED2020 v1

Jeder war schon beim Militär oder wird es noch sein.
Everyone's been in it or is going to be in it.
TED2020 v1

Beim Militär hat alles einen Sinn.
In the military, everything has meaning.
TED2020 v1

Bis 1918 waren auch Tarnmuster beim deutschen Militär improvisiert.
As such, military camouflage is a form of military deception.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Ausbildung beim Militär wurde Friedrich Ludwig leidenschaftlicher Soldat und Jäger.
After his military training, Friedrich Ludwig became a passionate hunter and soldier.
Wikipedia v1.0

Sein Vater war beim Militär der UdSSR beschäftigt.
His father was in the military and was working on missiles and rockets in the USSR.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Entlassung schrieb er mehrere Arbeiten über seine Erfahrungen beim Militär.
He later wrote several books about his military experiences.
Wikipedia v1.0

Beim Militär werden auch Personen luftverlastet.
Civilian aircraft are also commonly used for transportation.
Wikipedia v1.0

Ich kann mich nicht beim Militär ausbilden lassen.
I cannot train with the military.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist doch beim Militär, oder?
Tom is in the army, isn't he?
Tatoeba v2021-03-10

Beim Militär sind die taktischen Zeichen international ähnlich.
The U.S. is the current custodian of APP-6A, which is equivalent to MIL-STD-2525A.
Wikipedia v1.0

Tom und Johannes waren zusammen beim Militär.
Tom and John were in the army together.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings hatte der Autor beim amerikanischen Militär in Vietnam nur einen Schreibtisch-Posten.
He was in the US Army 1967–70, and did a tour in Vietnam.
Wikipedia v1.0

Er diente beim Militär und sprach mehrere europäische Sprachen.
He served in the army and was able to speak many European languages.
Wikipedia v1.0

Dass Sie beim Militär zu 1 Jahr Gefängnis verurteilt wurden.
How you had been court-martialed during the war. A year in prison.
OpenSubtitles v2018

Musstest du dein ganzes Leben beim Militär verbringen?
You didn't have to join for bleeding life, did you?
OpenSubtitles v2018

Meine Männer sind fast alle beim Militär.
Most of my men are in the service.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte solche Typen beim Militär.
I knew guys like that in the army.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine alte Gewohnheit, schließlich waren wir zusammen beim Militär.
It's just an old habit. Don't forget, we were in the army together.
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie nicht beim Militär?
But why aren't you serving in the army?
OpenSubtitles v2018

Beim Militär musst du dich auch ausziehen.
In the military, you must undress.
OpenSubtitles v2018

Erinnern wir uns: Wir sind hier beim Militär.
We try to remember we're a military organisation.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit Ray beim Militär.
Utah. I knew Ray in the Army.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, daß Bolkonski wieder beim Militär ist.
The same announcement also said that Bolkonsky's in the army again.
OpenSubtitles v2018

Die Armee wäre viel besser, wenn Leute wie du beim Militär wären.
The regiments wouldn't be what they are, if all the would-be counselors would serve in them like you.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Sie waren im letzten Krieg beim Militär.
I've heard that you saw military service during the last war.
OpenSubtitles v2018

Was war ihr Dienstgrad beim Militär?
What was your rank in the army?
OpenSubtitles v2018

War er etwa nicht beim Militär in China?
Remember all his crap about the military and China?
OpenSubtitles v2018